
Elkızı (2021)
← Back to main
Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Elkizi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
უცხო გოგო |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ახალგაზრდა ლამაზ გოგონას მხოლოდ ორი რამ დარჩენია, უნდა იცხოვროს ბედნიერი მოგონებებით და ის რაც დედისგან დარჩა. მაგრამ ამ ყველაფერსაც კი საფრთხე დაემუქრება... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
ELKIZI-Η ΚΟΡΗ ΜΙΑΣ ΞΕΝΗΣ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ένα νεαρό κορίτσι που ονομάζεται Εζό που έμεινε ορφανή και χωρίς αγάπη από μικρό παιδί, έγινε ένα άτομο πολύ επιθετικό. Θέλει να πάρει εκδίκηση για το θάνατο της μητέρας της. Πίστεψε ότι θα φτιάξει την ιδανική οικογένεια που ονειρευόταν με τον Χαρούν Καρασού . Η κληρονομιά που έμεινε από τον μπαμπά της τα αλλάζει όλα. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Чужая девушка |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
С самого детства Эзо осталась сиротой, она росла без любви и ласки, и потому ожесточилась. Она собиралась выйти замуж за Харуна Карасу, построить с ним идеальную семью, о которой грезила с детства. Но оставленное отцом наследство всё изменило. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hijastra |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Elkızı |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hayalleri için savaşan Ezo'nun bu hayatta tutunacağı iki şey vardır; hatıraları ve annesinden geriye kalanlar - Yani bir avuç umut. Ancak elindeki her şey, zulüm gördüğü ailesi tarafından bir anda elinden alınır. Ezo'nun iki yolu vardır. Ya pes edecek ya da savaşacak. Ezo'nun açmazından yararlanan Harun ve annesi Nermin, eski şatafatlı zamanlarını geri kazanmak için gözlerini en zayıf halka olarak gördükleri Ezo'ya dikerler, ancak bir şey vardır. bilmemek. Ezo düşündükleri kadar çaresiz ve çaresiz değildir. Yaptıklarından ve yapacaklarından habersiz, avlanma yolunda av olacaklardır. |
|