
The Long Call (2021)
← Back to main
Translations 16
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
The Long Call |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Detective Matthew Venn returns to the small North Devon community he grew up in with his husband and begins investigating a murder whilst coming to terms with his own traumatic past, having been excommunicated by his family and the church community they lived in. |
|
Arabic (ar-SA) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
— |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
عاد المحقق ماثيو فين ليعيش في مجتمع صغير في شمال ديفون مع زوجه. إنه مكان ابتعد عنه ماثيو قبل 20 عامًا بعد أن رفضته عائلته التي تنتمي إلى مجتمع Barum Brethren في المنطقة. نلتقي ماثيو خارج الكنيسة المحلية بينما تقام جنازة والده. لقد عاد الآن ، إلى المكان الذي بدأ فيه كل شيء، ليس فقط للحزن على والده ولكن لقيادة تحقيق مروّع في جريمة قتل. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
遥远的召唤 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
二十年前,被家人排斥的Matthew,离开了曾经成长的福音派社区,那是一个要求严格的社区。如今Matthew回来了,不仅仅是站在父亲葬礼举行的教堂外,远远地悼念,更是为了负责自己的第一桩重大谋杀案。在Matthew新家附近的海滩上发现了一具尸体,一个脖子上有信天翁文身的男子被刺死了。这起案件把Matthew带回到一个潜藏着谋杀和阴谋的社区。而这一切都发生在德文郡北部美丽惊人的海岸线边。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
遙遠的召喚 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Silverprint Pictures為ITV製作4集新劇《The Long Call》。本劇改編自《探長薇拉》原著作者Ann Cleeves的同名小說,該小說是自她二十年來首個新系列"Two Rivers"中的第一本。劇集以英格蘭西南部的德文郡為背景。警督Matthew Venn回到德文郡北部,和他的丈夫Jonathan在一個小社區安了新家。二十年前,被家人排斥的Matthew,離開了曾經成長的福音派社區,那是一個要求嚴格的社區。如今Matthew回來了,不僅僅是站在父親葬禮舉行的教堂外,遠遠地悼念,更是為了負責自己的第一樁重大謀殺案。在Matthew新家附近的海灘上發現了一具屍體,一個脖子上有信天翁文身的男子被刺死了。這起案件把Matthew帶回到一個潛藏著謀殺和陰謀的社區。而這一切都發生在德文郡北部美麗驚人的海岸線邊。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
— |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Britské kriminální drama se odehrává na pobřeží Severního Devonu v uzavřené komunitě, ze které před 20 lety odešel detektiv Matthew Venn (Ben Aldridge) poté, co byl svou rodinou odmítnut kvůli své orientaci. Nyní se se svým manželem vrací zpět na pohřeb svého otce a pouští se do vyšetřování vraždy, aby při pátrání po vrahovi napravil rozbité vztahy a vyrovnal se s bolestivou minulostí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Døden på stranden |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Han blev udstødt af sin familie. Nu vender Matthew tilbage til sine rødder for at opklare et mord. Krimiserie efter roman af Ann Cleeves - forfatteren bag serierne 'Vera' og 'Shetland'. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Rechercheur Matthew Venn keert terug naar de kleine gemeenschap in Noord-Devon waarin hij samen met zijn man is opgegroeid en begint een moord te onderzoeken terwijl hij in het reine komt met zijn eigen traumatische verleden, nadat hij is geëxcommuniceerd door zijn familie en de kerkgemeenschap waarin ze leefden. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kahden joen välissä |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Etsivä Matthew Venn palaa lapsuudenmaisemiinsa isänsä kuoltua. Avoimesti aviomiehensä kanssa elävä Matthew joutuu jälleen kohtaamaan ahdasmieliset perheenjäsenensä, jotka aikanaan saivat miehen aloittamaan uuden elämän kaukana kotoa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Le détective Matthew Venn retourne dans la petite communauté du nord du Devon dans laquelle il a grandi avec son mari et commence à enquêter sur un meurtre tout en faisant face à son propre passé traumatisant, après avoir été excommunié par sa famille et la communauté religieuse dans laquelle ils vivaient. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Πίσω στην πόλη των παιδικών του χρόνων, ο ντετέκτιβ Μάθιου Βεν καλείται να εξιχνιάσει μια δολοφονία. Η έρευνά του θα τον φέρει αντιμέτωπο με την κοινότητα την οποία εγκατέλειψε 20 χρόνια πριν... και με τα θανάσιμα μυστικά της. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שני נהרות |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ון ובעלו ג'ונתן חוזרים לגור בקהילה הקטנה בצפון דבון, אותה קהילה שעזב לפני 20 שנה מאחר ומשפחתו דחתה אותו. גם הכנסייה האוונגליסטית בה גדל הפנתה לו עורף, והמפגש החוזר בהלוויית אביו פותח פצעים ישנים ועמוקים. מעבר למאבקים האישיים של ון, הוא גם נזרק היישר לחקירת תיק רצח לאחר שגופתו של אדם שלכאורה נדקר למוות, נמצאת על החוף וקעקוע של אלבטרוס על צווארו. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
더 롱 콜 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
매튜 벤 형사는 파트너와 함께 자란 작은 노스 데번 지역 사회로 다시 돌아와 자신을 배척했던 종교 공동체에 충격적인 과거를 마주하며 살인사건을 수사하기 시작한다. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Dois Rios |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Matthew voltou para North Devon com o seu marido para viver na pequena comunidade onde cresceu. É um local que Matthew abandonou há 20 anos, depois de ter sido rejeitado pela família. Agora, ele está de volta, não só para chorar a morte do pai, mas também para assumir a liderança do seu primeiro caso de homicídio. Encontrar o assassino é o único foco de Matthew. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Долгий разговор |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Детектив Мэттью Венн возвращается в родной город в графстве Девон на похороны отца. В это время на пляже неподалеку находят тело мужчины с татуировкой альбатроса на шее, и Венну приходится взяться за расследование его смерти. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Inspector Venn |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
El detective Matthew Venn regresa a la pequeña comunidad de North Devon en la que creció con su esposo y comienza a investigar un asesinato mientras acepta su propio pasado traumático, después de haber sido excomulgado por su familia y la comunidad de la iglesia en la que vivían. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Kommissarie Venn |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kommissarie Matthew Venn återvänder till sin hemby för att gå på sin pappas begravning. En person hittas död på en strand i byn, och det finns inga vittnen eller spår. Inte heller verkar det finnas något motiv till mordet. |
|