
Kotaro Lives Alone (2022)
← Back to main
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro Lives Alone |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A lonely little boy moves into a ramshackle apartment building all on his own and makes friends with the broke manga artist who lives next door. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小太郎一个人生活 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一个孤独的小男孩独自搬进一栋破旧不堪的公寓楼,并与一文不名的漫画家邻居成为了朋友。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
小太郎一個人生活 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
4歲的佐藤小太郎在沒有任何監護人陪同的情況,向房東簽約住進「清水公寓」展開獨居生活。小太郎的出現,不僅引起清水公寓和其他人們的關注,還讓眾人在和小太郎互動的過程中,察覺虐待兒童的嚴重問題與自身的課題。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
小太郎一個人生活 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
4 歲的佐藤小太郎在沒有任何監護人陪同的情況,向房東簽約住進「清水公寓」展開獨居生活。小太郎的出現,不僅引起清水公寓和其他人們的關注,還讓眾人在和小太郎互動的過程中,察覺虐待兒童的嚴重問題與自身的課題。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro živi sam |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Usamljeni dječak useli se u trošnu zgradu sâm samcat i sprijatelji se sa susjedom, crtačem mangi bez prebijene pare. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Een eenzaam jongetje verhuist in zijn eentje naar een bouwvallig flatgebouw en sluit vriendschap met de failliete mangakunstenaar die ernaast woont. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro Lives Alone |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yksinäinen pikkupoika muuttaa omilleen ränsistyneeseen kerrostaloon ja ystävystyy naapurissa majailevan köyhän mangapiirtäjän kanssa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro en solo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un petit garçon emménage tout seul dans un immeuble délabré et sympathise avec son voisin, un auteur de manga fauché. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro Lives Alone |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Im Mittelpunkt der „Wohnungskomödie mit Lachern und Tränen“ steht ein vierjähriger Junge namens Kotarou Satоou, der zu Shin Karino, einem erfolglosen Manga-Zeichner, nach nebenan zieht. Kotarou hat keine Eltern und lebt allein. Nicht nur, dass er seinen Lebensunterhalt zu verdienen scheint, er wirkt auch gesitteter als seine seltsamen Nachbarn. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ο Κόταρο Ζει Μόνος του |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ένα μοναχικό, μικρό αγόρι μετακομίζει μόνο του σε μια ξεχαρβαλωμένη πολυκατοικία και γίνεται φίλος με τον απένταρο δημιουργό μάνγκα που ζει στο διπλανό διαμέρισμα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קוטארו גר לבד |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ילדון בודד עובר לגור בבניין דירות רעוע לבדו ומתיידד עם אומן מנגה תפרן מהדירה הסמוכה. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro abita da solo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un ragazzino solitario si trasferisce da solo in un condominio sgangherato e fa amicizia con l'artista di manga al verde che vive nella porta accanto. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
コタローは1人暮らし |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
「ブーッ」と部屋のブザーが鳴り、ドアを開けるとそこには小さな男の子が立っていた。手に持った高級ティッシュ箱をスッと差し出し、「203号室に越してきた、“さとう”ともうす。以後、おみしりおきを。」とある事情で『アパートの清水』に一人暮らしをすることになった、さとうコタロー、4歳。腰におもちゃの刀を携え、今日も一人買い物に出かける。その大人っぽくもあり、幼くもあるコタローの賢明な生き方は、周りの人に少しずつ影響を与えていく。両親と過ごせるその日のために、強く生きると決心した4歳児の物語――。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
코타로는 1인 가구 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
딩동! 낯선 꼬마가 우리 집 초인종을 눌렀다. “바로 옆 203호로 이사 온 사토라고 한다. 인사차 방문하였다”라고 말하며 선물로 고급 티슈 상자를 건네는 꼬마. 아이의 이름은 사토 코타로, 원룸 건물 시미즈에 혼자 살게 된 네 살 독거 소년이다. 코타로는 장난감 칼을 옆에 차고 매일 혼자 장을 보러 나선다. 천진난만하면서도 어른스러운 코타로. 이 아이의 의젓한 모습을 보며 주변 이웃들도 조금씩 변화해가기 시작한다. 부모님과 함께 살 수 있는 그 날까지, 꿋꿋이 혼자 지내기로 마음먹은 네 살 꼬마의 이야기. 허름한 원룸 건물에 혼자 이사 온 꼬마 아이. 자기 힘으로 모든 걸 해내는 어린 소년과 옆집의 빈털터리 만화가 청년이 친구가 된다. 츠무라 마미의 코미디 만화를 바탕으로 한 애니메이션은 '가장 따뜻한 일본 만화'로 불리는 원작은 140만 부 이상 판매된 인기 작품이다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro Lives Alone |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Samotny chłopczyk wprowadza się do zdewastowanego bloku i zaprzyjaźnia się z mieszkającym po sąsiedzku niespełnionym rysownikiem mangi. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro Vai Morar Sozinho |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Um menino vai morar sozinho em um prédio em ruínas e faz amizade com um vizinho que é artista de mangá. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro Lives Alone (Kotaro Trăiește Singur) |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro vive solo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kotarō Satо̄ es un niño de cuatro años que se mueve al apartamento de al lado de Shin Karino, un desafortunado dibujante de manga. Kotarō no tiene padres y vive solo. No sólo es capaz de ganarse la vida por cuenta propia, si no que además vive una vida más ordenada que sus extraños vecinos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro vive solo |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kotarō Satо̄ es un niño de cuatro años que se mueve al apartamento de al lado de Shin Karino, un desafortunado dibujante de manga. Kotarō no tiene padres y vive solo. No sólo es capaz de ganarse la vida por cuenta propia, si no que además vive una vida más ordenada que sus extraños vecinos. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
โคทาโร่อยู่คนเดียว |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
หนุ่มน้อยเดียวดายย้ายเข้ามาอยู่ที่อะพาร์ตเมนต์ซอมซ่อเพียงลำพังและผูกมิตรกับนักเขียนการ์ตูนถังแตกที่อยู่ห้องติดกัน |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Котаро, що живе сам |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Самотній малюк оселяється в порожній квартирі й заводить дружбу із сусідом — зубожілим художником, що малює манґу. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Kotaro sống một mình |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|