
Episode 10 (2022)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
One day, a woman Kotaro doesn't recognize comes to pick him up from kindergarten. She says she's Karino's ex-girlfriend. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
某日,一名陌生女子來幼稚園接小太郎下課,她自稱是狩野的前女友。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
小太郎發現父親一直在找他,於是請綾乃幫他一個忙。小太郎在幼稚園的成果發表日終於來臨。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
某日,一名陌生女子來幼稚園接小太郎下課,她自稱是狩野的前女友。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
Jednog dana žena koju Kotaro ne prepoznaje dođe po njega u vrtić i kaže da je Karinova bivša djevojka. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
Un jour, une jeune femme que Kotaro ne reconnaît pas vient le chercher à l'école. Elle se présente comme l'ex-petite amie de Karino. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 10 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
Μια μέρα, μια γυναίκα που δεν αναγνωρίζει ο Κόταρο έρχεται να τον πάρει από το νηπιαγωγείο, η οποία ισχυρίζεται ότι είναι η πρώην κοπέλα του Καρίνο. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
進ちゃんのこと/ピンポン/新聞たくさん/伝えたいこと |
|
Overview |
短期連載が決まり、狩野はコタローの世話と漫画の両立を決心する。 そんな狩野の元に、元カノのあかねがやってくる。 他人であるコタローの面倒を見つつ漫画を描こうとする狩野の振る舞いが、腑に落ちない。漫画に専念してほしいあかねは、コタローの面倒を引き受け、狩野からコタローを遠ざける。 いっぽうコタローも、自分が狩野の重荷になっていると思い込んでしまい……。 部屋のチャイムが鳴る。 ファッションデザイナーの玉森の元に、暗い顔をしたコタローが訪ねてきた。 玉森はコタローの汚れた服に我慢ならず、脱がせて洗濯してしまう。 翌日、再びチャイムを鳴らしコタローがやってくる。それが半月続いて……。 コタローは新聞を5紙も契約している。 その内一社の配達員は、優しい性格のコタローが無理矢理契約させられているのではないかと心配になって……。 テレビに映る町並みを見て、コタローは母親と出かけた時のことを思い出す。 その場所へ一人で行こうとするが、狩野は付き添いを買って出る。 翌日、寝坊した狩野を「嘘つき」呼ばわりしてむくれるコタロー。狩野は嘘はついていないと言い張るが、コタローの機嫌は直らない。 「俺は基本、嘘はつかない主義なの。だからこの先もお前には嘘はつかねーよ」 そう誓う狩野だが……。 これは、大人びた風変わりな子供と、見守る大人たちの物語。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
10화 |
|
Overview |
어느 날, 유치원 하원 시간에 코타로를 데리러 온 낯선 여자. 본인 말로는 카리노의 예전 여자 친구라고 한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
Pewnego dnia kobieta, której Kotaro nie zna, chce go odebrać z przedszkola. Mówi, że jest byłą dziewczyną Karino. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตอนที่ 10 |
|
Overview |
วันหนึ่งมีผู้หญิงที่โคทาโร่ไม่รู้จักมักคุ้นมารับที่โรงเรียนอนุบาล โดยที่เจ้าตัวอ้างว่าเป็นแฟนเก่าของคาริโนะ |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|