English (en-US)

Name

The Moon Is a Harsh Mistress

Overview

The colonel receives a message that the Iron Ocean is spreading, causing much confusion. Despite a message confirming that the Orbital Elevator is connected, the colonel tells everyone the plan is to get Empress close to the Elevator to destroy it. At the eleventh hour, the Peacebuilding Force begins their bombardment and the final battle begins.

Chinese (zh-CN)

Name

第 11 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 11 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 11 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

11. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 11

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-FR)

Name

La lune est une maîtresse cruelle

Overview

Le colonel reçoit un message inattendu. Il maintient ses plans pour détruire l'ascenseur orbital.

German (de-DE)

Name

The Moon Is a Harsh Mistress

Overview

Der Colonel erhält eine Nachricht, wonach sich der Eiserne Ozean ausbreitet, was für große Verwirrung sorgt. Obwohl eine Nachricht bestätigt, dass der Orbitalaufzug angeschlossen ist, sagt der Colonel allen, dass geplant ist, Empress in die Nähe des Aufzugs zu bringen, um ihn zu zerstören. Um fünf vor zwölf startet die Peacebuilding Force ihr Bombardement und die letzte Schlacht beginnt.

Hebrew (he-IL)

Name

הלבנה היא אדונית קשוחה

Overview

הקולונל מקבל הודעה בלתי צפויה. אבל תוכניתו להשמיד את מעלית החלל אינה משתנה.

Hungarian (hu-HU)

Name

11. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 11

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

The Moon Is a Harsh Mistress

Overview

大佐のもとへ偵察部隊から軌道エレベーター周辺に、急激に鉄海が広がっているとの緊急連絡が入る。キャンプ地で作戦会議をはじめたものの、想定外の出来事に大佐らも戸惑いを隠せない。そんな中、天文台より月面から兵器らしきものの打ち上げが確認されたこと、軌道エレベーターが数時間前に接続されたとの報告が入る。それでも大佐は作戦を変更せず、エンプレスを軌道エレベーターの間近まで送り込み、破壊することを目的とすると全軍に伝えるのだった。その日の晩は戦闘開始までの束の間の休息。最後の戦いへ向けそれぞれが思い思いの時間を過ごす。そして着弾1時間前。平和構築軍の自走砲部隊が砲撃を開始。ついに最終決戦が始まる。

Korean (ko-KR)

Name

The Moon Is a Harsh Mistress

Overview

철의 바다가 확장되고 있다고? 심지어 궤도 엘리베이터는 이미 접속되었다는데. 대령은 엠프러스를 궤도 엘리베이터 앞까지 보내는 작전을 전군에 전달하고 마침내 평화 구축군 자주포 부대가 포격을 개시한다. 드디어 마지막 결전이 시작된 것이다.

Polish (pl-PL)

Name

Trudna księżycowa miłość

Overview

Pułkownik otrzymuje wiadomość, z której wynika, że Ocean Żelazny ulega zaskakującemu wszystkich podziałowi. Oznacza to, że winda kosmiczna została połączona. Pułkownik oświadcza jednak wszystkim, że Cesarzowa ma udać się w pobliże windy, by zgodnie z planem ją zniszczyć. W ostatniej chwili Siły Pokojowe rozpoczynają bombardowanie, rozpętując tym samym ostatnią bitwę.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 11

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 11

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 11

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 11

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 11

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

11. Bölüm

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login