English (en-US)

Name

A Place of Danger

Overview

Survivors recount the horrors they endured on 9/11. Immediately after the attacks, George W. Bush begins charting America's aggressive military response.

Chinese (zh-CN)

Name

危险地带

Overview

幸存者讲述他们在 911 事件中经历的灾难。袭击发生后不久,乔治·W·布什开始制定美国的强势军事回应。

Chinese (zh-TW)

Name

危險之地

Overview

生還者講述自己在 911 事件經歷的恐懼。攻擊發生後,喬治·W·布希立刻開始動員美軍積極出兵回應。

Chinese (zh-HK)

Name

危險之地

Overview

生還者講述自己在 911 事件經歷的恐懼。攻擊發生後,喬治·W·布希立刻開始動員美軍積極出兵回應。

Czech (cs-CZ)

Name

Nebezpečné místo

Overview

Přeživší vzpomínají na hrůzu, kterou prožili 11. září. Po útocích začíná prezident George W. Bush okamžitě plánovat tvrdý odvetný úder amerických vojenských sil.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

A Place of Danger

Overview

Overlevenden vertellen over de gruwelen die ze hebben doorstaan op 11 september. Meteen na de aanvallen brengt George W. Bush de agressieve militaire reactie in kaart.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 2: Un lieu de danger

Overview

Les survivants racontent les horreurs qu'ils ont endurées le 11 septembre. Immédiatement après les attentats, George W. Bush commence à dresser un tableau de la réponse militaire agressive de l'Amérique.

German (de-DE)

Name

Ein Ort der Gefahr

Overview

Opfer erinnern sich an das Grauen, das sie am 11. September durchlebten. Unmittelbar nach den Anschlägen leitete George W. Bush aggressive Antwortmaßnahmen ein.

Greek (el-GR)

Name

Ένα επικίνδυνο μέρος

Overview

Οι επιζώντες αφηγούνται τη φρίκη της 11ης Σεπτεμβρίου. Αμέσως μετά τις επιθέσεις, ο Τζορτζ Μπους αρχίζει να σχεδιάζει την επιθετική στρατιωτική απάντηση της Αμερικής.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 2

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Un posto pericoloso

Overview

I sopravvissuti raccontano gli orrori dell'11 settembre. Subito dopo gli attentati, George W. Bush inizia a preparare l'aggressiva risposta militare dell'America.

Korean (ko-KR)

Name

위험한 장소

Overview

9/11 생존자들이 입을 열었다. 그날의 공포를 감히 누가 이해할 수 있을까. 공격이 일어난 직후, 조지 W. 부시 대통령은 미국의 공격적인 군사적 대응을 고려하기 시작한다.

Polish (pl-PL)

Name

Epicentrum zagrożenia

Overview

Ocaleni wspominają piekło, jakie przeżyli 11 września 2001 r. Tuż po tragedii George W. Bush planuje agresywną wojskową ofensywę, jaką Ameryka odpowie na zamach.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 2

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Pericole la fiecare pas

Overview

Supraviețuitorii relatează ororile îndurate pe 11 septembrie. Imediat după atacuri, George W. Bush demarează răspunsul militar agresiv din partea Americii.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 2

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login