Episode 3 (2022)
← Back to episode
Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
警方審問嫌犯無果。安雅重獲自由後,海倫懷疑起女兒的為人,也開始覺得自己不是好媽媽。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
De politie ondervraagt een verdachte, maar zonder resultaat. Nadat Anya is vrijgelaten, twijfelt Hélène aan de integriteit van haar dochter en haar eigen rol als moeder. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
Vincent se remet doucement de sa violente chute et ne peut plus faire semblant : il est de plus en plus attiré par Hélène... Elle éprouve aussi des sentiments pour le séduisant avocat, malgré la situation dramatique. Mais la priorité, c’est Anya. Les témoignages confirment la présence d’un troisième homme sur les lieux du crime et la jeune fille est libérée sous contrôle judiciaire. Mais Hélène découvre qu’Anya leur a encore menti… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Verhängnisvolle Liebe (1) |
|
Overview |
Vincent erholt sich langsam von seinem heftigen Sturz. Die plötzliche Verletzlichkeit lässt seine Gefühle für Hélène aufflammen. Diese fühlt sich trotz der Umstände noch immer zu dem attraktiven Anwalt hingezogen. Zeugenaussagen bestätigen, dass ein dritter Mann am Abend des Verbrechens am Tatort gewesen sein muss |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
Η αστυνομία ανακρίνει έναν ύποπτο αλλά οδηγείται σε αδιέξοδο. Μετά την απελευθέρωση της Άνια, η Ελέν αμφισβητεί την ακεραιότητα της κόρης της και τον ρόλο της ως μητέρας. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
3화 |
|
Overview |
용의자를 조사하던 경찰은 결국 막다른 골목에 이르고. 한편 안야가 풀려난 뒤로 엘렌은 딸의 결백, 그리고 엄마로서의 역할에 대해 점점 의구심이 들기 시작한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
Poliția interoghează un suspect, dar ajunge într-un punct mort. După ce Anya e eliberată, Hélène pune la îndoială integritatea fiicei sale și datoria ei de mamă. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
La policía interroga sin éxito a un sospechoso. Después de la puesta en libertad de Anya, Hélène empieza a dudar de la integridad de su hija... y de su papel como madre. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|