
That Damn Arm Is Back (2024)
← Back to episode
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
That Damn Arm Is Back |
|
Overview |
Yancy makes a crucial realization as he goes into hiding. The Dragon Queen asks Egg about Neville. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
عادت الذراع اللعينة |
|
Overview |
يكتشف "يانسي" أمراً مهماً جداً خلال فترة اختبائه. "الملكة التنين" تسأل "إيغ" عن "نيفيل". |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
عادت الذراع اللعينة |
|
Overview |
يكتشف "يانسي" أمراً مهماً جداً خلال فترة اختبائه. "الملكة التنين" تسأل "إيغ" عن "نيفيل". |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
那條該死的手臂回來了 |
|
Overview |
揚西在躲藏時發現一件關鍵事實。龍后問艾格關於奈維爾的事。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
斷臂歸來 |
|
Overview |
楊施在躲藏期間有重大發現。另一方面,龍后向蛋頭問起有關尼霍的事。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
那该死的手臂回来了 |
|
Overview |
扬西在躲藏时发现了一个关键信息。龙后向蛋仔询问关于内维尔的事。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
那该死的手臂回来了 |
|
Overview |
扬西在躲藏时发现了一个关键信息。龙后向蛋仔询问关于内维尔的事。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ta zpropadená ruka je zpátky |
|
Overview |
Yancy se skrývá a přitom si uvědomí něco zásadního. Dračí královna se Egga zeptá na Nevilla. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
That Damn Arm Is Back |
|
Overview |
Yancy indser noget afgørende, da han holder lav profil. Dragon Queen udspørger Egg om Neville. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Die verrekte arm is terug |
|
Overview |
Yancy vraagt Rogelio om hulp. Bonnie slaat op de vlucht. De Drakenkoningin confronteert Nick en Eve. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
That Damn Arm Is Back |
|
Overview |
Yancy tajuaa tärkeän asian piiloutuessaan. Lohikäärmekuningatar kysyy Eggiltä Nevillestä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ce satané bras est de retour |
|
Overview |
Yancy fait une découverte cruciale mais doit faire profil bas. La reine dragon interroge Egg au sujet de Neville. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Ce satané bras est de retour |
|
Overview |
Yancy fait une découverte cruciale mais doit faire profil bas. La reine dragon interroge Egg au sujet de Neville. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Grabschändung |
|
Overview |
Yancy gelangt zu einer entscheidenden Einsicht, als er untertaucht. Die Dragon Queen horcht Egg über Neville aus. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Το καταραμένο χέρι επιστρέφει |
|
Overview |
Ο Γιάνσι συνειδητοποιεί κάτι κρίσιμο ενώ κρύβεται. Η δρακοβασίλισσα ρωτά τον Εγκ για τον Νέβιλ. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הזרוע הארורה חזרה |
|
Overview |
ינסי מגלה עובדה גורלית כשהוא נאלץ להתחבא. מלכת הדרקונים שואלת את אג על נוויל. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
वह कमबख़्त हाथ लौट आया है |
|
Overview |
यैंसी को छिपने के दौरान एक महत्वपूर्ण एहसास होता है। ड्रैगन क्वीन एग से नेविल के बारे में पूछती है। |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Visszatért az az átkozott kar |
|
Overview |
Yancy döntő felfedezést tesz, mikor elrejtőzik. A Sárkánykirálynő Tojást kérdezi Neville-ről. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Tangan Sialan Itu Kembali |
|
Overview |
Yancy sadari hal penting saat bersembunyi. Ratu Naga bertanya pada Egg tentang Neville. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ancora quel maledetto braccio |
|
Overview |
Yancy ha un lampo di genio mentre è in fuga. La Dragon Queen chiede a Egg di Neville. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
執念 |
|
Overview |
ヤンシーは調べを進めるうちに、重大な手がかりを手に入れる。エッグはドラゴン・クイーンにネヴィルの居場所を聞く。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
빌어먹을 팔이 돌아왔네 |
|
Overview |
몸을 감추려던 얀시는 치명적인 사실을 깨닫는다. 드래곤 퀸은 에그에게 네빌에 관해 묻는다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
That Damn Arm Is Back |
|
Overview |
Noe viktig går opp for Yancy når han går i skjul. Dragedronningen spør Egg om Neville. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ta cholerna ręka wróciła |
|
Overview |
Ukrywający się Yancy dokonuje kluczowego odkrycia. Smocza Królowa pyta Egga o Neville’a. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O raio do braço voltou |
|
Overview |
Yancy percebe algo crucial quando se esconde. A Rainha Dragão pergunta a Egg por Neville. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A porcaria do braço voltou |
|
Overview |
Yancy chega a uma conclusão crucial. A Rainha Dragão questiona Ovo a respeito de Neville. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Проклятая рука вернулась |
|
Overview |
Скрываясь, Йенси делает важнейшее открытие. Королева драконов спрашивает Эгга о Невилле. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Znova tá prekliata ruka |
|
Overview |
Keď sa Yancy začne skrývať, dôjde k zásadnému zisteniu. Dračia kráľovná sa pýta Egga na Nevilla. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Ese maldito brazo volvió |
|
Overview |
Yancy comprende algo crucial y debe esconderse. La Reina de los Dragones le pregunta a Egg sobre Neville. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El maldito brazo ha vuelto |
|
Overview |
Yancy se da cuenta de algo importante al esconderse. La Reina Dragón le pregunta a Egg por Neville. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
That Damn Arm Is Back |
|
Overview |
Yancy inser något viktigt medan han är på rymmen. Drakdrottningen hör sig för om Neville. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
แขนข้างนั้นกลับมาแล้ว |
|
Overview |
แยนซี่ได้รู้เรื่องสำคัญช่วงหนีไปกบดาน ดราก้อนควีนถามเอ้กเรื่องเนวิลล์ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
O Kol Geri Döndü |
|
Overview |
Yancy, saklanırken çok önemli bir şeyin farkına varır. Ejderha Kraliçesi, Yumurta'ya Neville ile ilgili sorular sorar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Клята рука вернулася |
|
Overview |
Поки Єнсі ховається, його осяває важливе розуміння. Королева Драконів розпитує Еґґа про Невілла. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Cánh Tay Chết Tiệt Trở Lại |
|
Overview |
Yancy nhận ra một điều quan trọng khi anh lẩn trốn. Nữ hoàng Rồng hỏi Egg về Neville. |
|