
6x3
Episode 3 (1978)
← Back to episode
Translations 8
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O presente de casamento |
|
Overview |
Florinda se engana e, sem querer, manda uma caríssima televisão a cores para a filha do zelador, e dois simples vasos de flores para o melhor amigo de seu patrão. Além disso, o seu primo está louco e vê marcianos por todos os lados. Resumindo: ela é obrigada a chamar o Chapolin Colorado. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Se regalan ratones |
|
Overview |
Florinda se equivoca y, sin querer, manda una carísima televisión a colores para la hija del portero y un simple reloj para el mejor amigo de su patrón. Además de eso, su primo está loco y ve marcianos por todos lados. Resumiendo: ella es obligada a llamar al Chapulín Colorado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
A pistola regalada, no le mires agujero 2 |
|
Overview |
Regrabado de 1974 |
|