Discuti Luoyang

我对剧集状态的定义不是很确定,不过搜了下,这剧好像不算回归剧吧?


English translation:

By the way, should the status of the episode be changed to [Completed] ?

I’m not very sure about the definition of the status of the episode, but after searching, it doesn’t seem to be a comeback, right?

2 risposte (nella pagina 1 di 1)

Jump to last post

You are right but TMDB usually doesn't call it at an end until the last episode airs. I'm not sure if they realize that many Asian dramas have a finite number of episodes & then it is over.

@bratface said:

You are right but TMDB usually doesn't call it at an end until the last episode airs. I'm not sure if they realize that many Asian dramas have a finite number of episodes & then it is over.

Actually, most of the Asian dramas do not even have a conception called "SEASON" . -__-b

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi