Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cold War: The Tech Race |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The decades during the Cold War were one thing above all: a race between scientists. Researchers, engineers and experts from the USA and the Soviet Union not only drove the space program, but also experimented in the fields of atomic energy, weapons technology and meteorology. The documentary highlights the technological advances from 1947-1991 in four episodes. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
冷战:武器竞赛 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Studená válka: Technologický závod |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Svržení bomb na Hirošimu a Nagasaki sice ukončilo 2. světovou válku, ale započalo atomový věk a spolu s ním i studenou válku. Dvě mocnosti, USA a SSSR, se začaly předhánět v jaderných programech a začal také závod o dobytí vesmíru... Období studené války bylo především závodem o technologickou nadvládu. Nesmiřitelný souboj dvou velkých mocností zavedl svět na pokraj absolutní zkázy. Ale kromě neustálé hrozby hromadného vyhlazení jsme se díky ní dočkali také mnoha neuvěřitelných vědeckých objevů a vynálezů. Historická dokumentární mini série Studená válka: Technologický závod se ohlíží za tím, jak rozvoj nukleárního věku a jeho strašlivého ničivého potenciálu změnil a ovlivnil celý svět. Dozvíte se, jak obrovský nárůst financování armád vedl ke vzniku a rozšíření moderních vědeckých disciplín. A jak předznamenal novou zlatou éru vědeckých poznatků. Jak počátky naší dnešní digitální doby sahají až k úžasným inovacím informačních technologií studené války. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Guerre froide, la course à la technologie |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La course à la suprématie scientifique a été une véritable guerre ayant conduit le monde au bord de la destruction. En parallèle, elle a également permis de voir naître certaines de nos réalisations scientifiques et technologiques les plus incroyables. À travers quatre épisodes, cette série documentaire raconte comment la guerre froide est devenue le point de départ de progrès ayant façonné notre place dans le monde et dans l'univers. Grâce à des interviews d'experts, des images d'archives et des infographies éclairantes, découvrez la véritable histoire de ces merveilles de la science et de l'ingénierie, des origines de la guerre froide à aujourd'hui. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kalter Krieg, heißes Rennen: Wettkampf der Supermächte |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hidegháború: Technológiák harca |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A hidegháborús versenyfutás egyik legfontosabb helyszíne a tudományos laboratóriumok voltak – így lehetséges, hogy annak a több évtizedes szembenállásnak, amely kis híján a pusztulásba taszította a világot, a 20. század néhány leglenyűgözőbb tudományos és technikai vívmányát köszönhetjük. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zimna wojna: Naukowy wyścig |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
W trakcie zimnej wojny państwa Wschodu i Zachodu rywalizowały m.in. w sferze nauki i technologii. Wyścig ten niemal doprowadził do zagłady ludzkości. Oprócz niszczycielskiej broni powstało jednak wiele ważnych wynalazków. Odnotowano też olbrzymi postęp w badaniach naukowych. Rewolucyjne odkrycia wpłynęły na kształt współczesnej cywilizacji. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|