
Open House (2022)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Open House |
|
Overview |
It’s Open House night at Abbott Elementary, and while Janine prepares to meet her struggling student’s mother, the rest of the faculty uses the time to relax. Gregory is taken aback when he learns how Ava got the principal job, and later, Barbara’s daughter’s visit creates a commotion in more ways than one when |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
开放参观日 |
|
Overview |
珍妮准备在开放参观日当天见见那位有困难的学生的母亲,而其他教师选择在这天好好休息。得知艾娃是如何得到校长职位后,格雷戈里大吃一惊。芭芭拉女儿的到来引发了一场骚乱。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
學校開放日 |
|
Overview |
芭芭拉的女兒引發了一場騷動。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Den otevřených dveří |
|
Overview |
Návštěva Barbařiny dcery způsobí rozruch. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Open House |
|
Overview |
Janine bereidt zich voor om de moeder van haar probleemleerling te ontmoeten tijdens de open dag, terwijl de rest van de school de tijd gebruikt om te ontspannen. Gregory is verbaasd als hij hoort hoe Ava de nieuwe directeur is geworden. Het bezoek van Barbara's dochter zorgt voor opschudding. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Journée portes ouvertes |
|
Overview |
Janine se prépare à rencontrer la mère de son élève en difficulté lors de la journée portes ouvertes, tandis que le reste du corps enseignant en profite pour se relaxer. Gregory est déconcerté quand il apprend comment Ava a obtenu le poste de directrice. La visite de la fille de Barbara cause un certain tumulte. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tag der offenen Tür |
|
Overview |
Janine bereitet sich darauf vor, am Tag der offenen Tür die Mutter ihres Schülers zu treffen, der Schwierigkeiten hat, während der Rest der Lehrerschaft die Zeit nutzt, um sich zu entspannen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בית פתוח |
|
Overview |
הבת של ברברה יוצרת מהומה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Nyílt nap |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Porte aperte |
|
Overview |
La figlia di Barbara crea scompiglio. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
공개 수업 |
|
Overview |
바버라의 딸이 소동을 일으킨다. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dzień otwarty |
|
Overview |
Janine przygotowuje się na rozmowę z matką swojej uczennicy, podczas gdy reszta kadry korzysta z okazji, by się zrelaksować. Gregory jest zaskoczony, gdy dowiaduje się, w jaki sposób Ava dostała posadę dyrektora. Wizyta córki Barbary wywołuje zamieszanie. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Noite dos Pais |
|
Overview |
Enquanto Janine se prepara para conhecer a mãe de sua aluna em dificuldades, o resto do corpo docente aproveita o tempo para relaxar. Gregory fica surpreso ao saber como Ava conseguiu ser diretora e, mais tarde, a visita da filha de Bárbara cria comoção. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Casa deschisă |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Jornada de puertas abiertas |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|