
House of Fortune (2016)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
House of Fortune |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Qian Renjie and Luo Shuping decide to sell their HDB flat and upgrade into a condominium. However, the upgrade comes with a hefty price, leaving the couple with no savings. Renjie’s sister, Qian Meiling, loves to purchase things on instalments. Her husband, Wu Guolun, is a spendthrift who is burdened with expensive car instalments. At work, Renjie is being oppressed by his superior and he resigns in a huff. Meanwhile, Shuping’s tactless nature gets the better of her and she soon finds herself under-performing at work. Guolun decides to pursue his dreams as a lyricist and quits his job. He spends a lot of effort on his songwriting but the response is underwhelming. To fulfil his dream, Guolun sells off his house for cash to start a music studio. Unfortunately, his partner fled with the money. Meiling hears that she has a relative who owns a bungalow, a senile old man named Qian Laoshi. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
钱来运转 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
此剧讲述患有帕金森病的独居老人钱老实拥有百万洋房,原本宁静的生活却被侄子钱仁杰和侄女钱美玲扰乱。大哥钱仁杰和妻子罗舒萍面临财务困难,走投无路下,带着女儿钱宁宁住进大伯的洋房。不料,妹妹钱美玲因老公吴国伦理财不慎,无家可归的他们也带了女儿吴希希和儿子吴佳明搬入大伯家。两兄妹觑觎钱老实的财富,不断对老人家献殷勤。钱老实都看在眼里,所以经常故意闹脾气,搞得大家精疲力竭,家里鸡犬不宁。 |
|