
Wolf Lake (2001)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Wolf Lake |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
"There are those among us who can move at will between the world of the wolves and the world of the humans. My people call them skin walkers." Seattle police detective John Kanin has a problem. He's in love, but shortly after agreeing to marry him, his girlfriend disapears. His search leads to her home town, where people are clearly hiding information from him. One of the things they are hiding is the fact that they are all werewolves, as is John's girlfriend, Ruby. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
'Er zijn mensen onder ons die zich naar believen kunnen verplaatsen tussen de wereld van de wolven en de wereld van de mensen. Mijn mensen noemen ze huidlopers.' Rechercheur John Kanin van de politie in Seattle heeft een probleem. Hij is verliefd, maar kort nadat hij ermee heeft ingestemd met hem te trouwen, verdwijnt zijn vriendin. Zijn zoektocht leidt naar haar geboortestad, waar mensen duidelijk informatie voor hem verbergen. Een van de dingen die ze verbergen is het feit dat ze allemaal weerwolven zijn, net als Johns vriendin Ruby. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Волчье озеро |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Среди нас есть те, кто живет между миром волков и миром людей. Люди называют их оборотнями. Ничем не примечательный маленький городок неподалеку от Сиэтла, штат Вашингтон - закрытое сообщество полулюдей-полуволков, живущих в стороне от внешнего мира. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Vlčie jazero |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Policajt John Kain a Ruby Wilderová sa poznajú necelý rok, ale John sa rozhodol požiadať ju o ruku. Ruby ponuku prijíma. Keď chce dôjsť pre čínske jedlo, je prepadnutá. John počuje krik, vybehne von, ale v aute nájde len stopy krvi a odrezanú ruku. Oznámia všetko svojim kolegom, ale tí zisťujú, že Ruby Wilderová, nemá nikde žiadny záznam a vyzerá to, že bola buď duch, alebo za sebou dokonale pozametla stopy John sa snaží už pol roka nájsť niekoho, kto by mu o Ruby mohol poskytnúť informácie. Rozvesil všade plagáty s jej fotografiou a telefónnym číslom na seba. Prichádzajú rôzne informácie, ktoré Johnovi veľmi nepomôžu, keď mu zavolá muž, ktorý tvrdí, že Ruby viezol a vysadil ju pri Vlčom jazere. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Вовче озеро |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Серед нас є ті, хто живе між світом вовків та світом людей. Люди називають їх перевертнями. Нічим не примітне маленьке містечко неподалік Сіетлу, штат Вашингтон — закрита спільнота напівлюдей-напівволків, що живуть осторонь зовнішнього світу. |
|