
Nov-Dec Full Circle (2020)
← Back to episode
Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Nov-Dec Full Circle |
|
Overview |
Millions monarch butterflies converge in the forests Mexico. The Arctic skies blaze with the aurora borealis as Earth completes its annual cycle. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
11月到12月:终而复始 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Novembre-Décembre : La boucle est bouclée |
|
Overview |
Des millions de papillons monarques convergent dans les forêts mexicaines. Le ciel arctique brille d'aurores boréales, alors que la Terre achève son cycle annuel. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
November – Dezember: Der Kreis schließt sich |
|
Overview |
Im November ziehen Millionen Monarchfalter in die mexikanischen Wälder, um dort zu überwintern. Der Legende nach sind die orangefarbenen Falter die Seelen verstorbener Ahnen, die zu ihrem jährlichen Besuch auf die Erde zurückkehren. Wie als Antwort auf die bunten Schmetterlingsschwärme, feiern die Mexikaner den nicht weniger bunten „Tag der Toten“ – ein fröhliches Fest, auch wenn der Name dies nicht vermuten lässt. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
November-December - a kör bezárul |
|
Overview |
Legyenek szemtanúi november legcsodálatosabb természeti eseményeinek, legyen szó a mexikói erdőbe vonuló több millió királylepkéről vagy a tél kezdetét jelző sűrű ködről, ami beborítja Dubaj városát. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|