A Walk on the Nile Side (2019)
← Back to episode
Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Walk on the Nile Side |
|
Overview |
Sadie and friends cause magical mischief when bringing the pharaoh Ank from the past to the present for their ancient Egypt project. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una història faraònica |
|
Overview |
La Srta. Lacey encarrega als alumnes una presentació sobre Egipte i la Sadie vol fer servir la màgia per preparar-la. Malgrat els advertiments d'en Gilbert, l'aprenent de maga busca al seu barret i hi descobreix una capsa, d'on surt el faraó Ankh. La Sadie i els seus amics el porten a l'institut, on ell i la Val es fan molt amics. En Gilbert explica a la colla que corren perill de desaparèixer, perquè si algú del passat va al present, el present es torna història i, per tant, s'esvaeix. Finalment, aconsegueixen tornar el faraó a la capsa i salvar el present. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le parchemin de l'embrouille |
|
Overview |
Les Anciens de la Magie ont préparé un test de magie qui consiste à créer un arc-en-ciel nocturne à partir de rien. Deux équipes s'opposent : Gilbert et Sadie contre Blaine et Cornelius. Les deux équipes se creusent la tête sur le problème et Blaine est très inquiet, car il sait que Sadie est bien meilleur que lui en improvisation. Malin, Cornelius se met à espionner Gilbert et Sadie, puis il les aborde en prétendant avoir été viré par Blaine. Sadie l'invite à rester avec eux, malgré les soupçons de Gilbert. Tous les trois s'attèlent alors à la tâche et Sadie demande même l'avis de Cornelius. Finalement, ils parviennent à créer le sort. Satisfait, le petit groupe célèbre sa réussite et personne ne remarque Cornelius qui s'éclipse en dérobant le parchemin sur lequel est rédigé le sort. Mais Sadie n'est pas inquiète. Elle avait prévu le coup et avait échangé le parchemin avec un autre. Oui, sauf que... Gilbert a eu la même idée ! Lulu aussi ! Et Teepee ! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Pharao zu Besuch |
|
Overview |
Miss Lacey erteilt der Klasse eine Hausaufgabe zum Thema Altes Ägypten. Sie sollen Geschichte zum Leben erwecken! Sadie findet eine wertvolle Kiste in Gilberts Hut, deren Inhalt ihrer Präsentation Pep verleihen soll. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Faraon |
|
Overview |
—
|
|