Dyskusje The White Lotus

很容易对青少年形成误导啊,因为晚上不卸妆瞎了的人了不少,我觉得这里太出戏了。


Why do characters always wear makeup to sleep, the actual situation is that sleeping with eye makeup will blind the eyes.

It's easy to mislead young people, because there are many people who don't remove their makeup at night and go blind. I think this place is too dramatic.

1 odpowiedź (strona 1 z 1)

Jump to last post

谭雅跳船还要穿高跟鞋也是够蠢的,我不是很理解为啥要把女性人物设计的这么蠢。


It's stupid enough for Tanya to jump ship and wear high heels. I don't quite understand why female characters should be designed so stupidly.

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj