Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Faithful and Unfaithful The Animation |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Currently, summer will start in my second year of college. My acquaintance introduced a girl to me and then we started dating. I don't think I deserve it. She is beautiful, cheerful, and a little bit spoiled. But the days I spent after ended two months. She was having an affair with a man who turned out to be her boyfriend I know. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
调情和认真 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
目前,暑假将从我大学的第二年开始。 我的熟人介绍了一个女孩给我,然后我们开始约会。 我认为我不值得。 她美丽,开朗,而且有点宠坏。 但是我度过的日子结束了两个月。 她与一个男人有外遇,而这个男人原来是我认识的男朋友。 |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Uwaki to Honki The Animation |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Après avoir découvert qu'ils avaient tout les deux été trompés par leurs partenaires respectifs, entre eux qui plus est, nos deux amis finissent par tomber dans les bras l'un de l'autre enivrés par l'alcool et par avoir énormément de relation sexuelles. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Uwaki to Honki The Animation |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Attualmente, l'estate inizierà nel mio secondo anno di college. Un mio conoscente mi ha presentato una ragazza e poi abbiamo iniziato a frequentarci. Non credo di meritarmelo. È bella, allegra e un po' viziata. Ma i giorni che ho trascorso dopo sono finiti due mesi. Aveva una relazione con un uomo che si è rivelato essere il suo ragazzo, lo so. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
浮気と本気 THE ANIMATION |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
바람기와 진심 The Animation |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
리얼하고 배덕감 넘치는 스토리 전개와 밀도 높은 에로틱 장면이 곳곳에 녹아든 치밀한 페티쉬 묘사로 뛰어난 솜씨를 보여주는 '裏筋侍(서클裏筋部屋)'의 인기 오리지널 동인지 '浮気と本気(부정과 본심)'이 애니메이션으로 등장! |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Uwaki to Honki The Animation |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sasahara foi apresentado a uma garota por sua amiga Kuramoto, e essa garota acaba virando sua namorada. Dois meses depois, Sasahara acaba vendo sua “namorada”, Riko, se pegando com outro garoto na cidade e dando a ele o famoso chapéu de touro. Ele foi afogar suas magoas bebendo até cair com outros 3 amigos, sendo que um deles, foi a Kuramoto, a garota que havia apresentado a sua namorada traidora, a Riko. Depois da bebedeira, Kuramoto por pena, o acompanha por ele não estar sóbrio, e durante a viagem de trem, ela descobre que o seu namorado a traia com a amiga que ela havia apresentado para o Sasahara, a Riko; e agora, ambos com chapéu de touro acabam juntos nessa linda e comovente historia. |
|