
Great Age (2020)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Great Age |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
创业年代 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1978年,我国实行改革开放,以邝铭筹、洪雨桥、周定北等为代表的科技工作者,他们顺应改革开放潮流进行艰苦创业,同中关村的成长一起,不断尝试、失败,不断创新、改革,他们终于迎来创业的逐渐成功。邝铭筹、周定北、江城等人的事业迎来蓬勃发展期,项目得以接续并如火如荼展开。而洪雨桥也因郝兵导师组装电脑的事件看到了巨大商机,同郝兵一起组成事业搭档,成立了公司。至此,各种形式的公司如雨后春笋般在白颐路上出现,创业者们在一间间窄小阴暗的陋室中开始了筚路蓝缕的创业之路。 |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Great Age |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Το έτος είναι 1978 και η Κίνα ανοίγεται σταδιακά στον κόσμο με τις πολιτικές που έχει εφαρμόσει στο πλαίσιο της οικονομικής της μεταρρύθμισης. Ο Kuang Ming Chou είναι ένας τεχνολογικός επιχειρηματίας, ο οποίος, μαζί με τους φίλους του, ξεκίνησε να εκμεταλλευτεί τις ευκαιρίες που παρουσιάζονται εισάγοντας καινοτομίες και μεταρρυθμίσεις στην κατάσταση της τεχνολογίας στο κατώφλι του εκσυγχρονισμού. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Era empresarial |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
En el año 1978 China se está abriendo gradualmente al mundo con las políticas que ha implementado como parte de su reforma económica. Kuang Ming Chou es un aspirante a emprendedor tecnológico que, junto con sus amigos, se propuso aprovechar las oportunidades presentadas al introducir innovaciones y reformas en el estado de la tecnología en la cúspide de la modernización. |
|