
Love Exchange (2008)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Love Exchange |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
A man and a woman are found dead inside a car. SIT CHI YIU (Yuen Wing Yi, Anita) learns that the man is her husband, LING HO LEUNG (Kwan Lai Kit), and the woman is called FONG CHEUK LING (Angela Tong). While YIU is devastated by her husband’s death, she is also heartbroken to come to know that he had an affair. YIU LAP TIN (Miu Kiu Wai), a friend of LEUNG’s from school, shows up out of the blue and he cares a great deal about her. Later, YIU discovers that TIN, who works for a security firm, is in fact LING’s husband and that he is not a friend of LEUNG in the least… |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
疑情别恋 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
一直以来都和丈夫凌浩良(关礼杰 饰)恩爱有加的薛子瑶(袁咏仪 饰)怎么也无法相信,凌浩良竟然和一名叫方卓玲(汤盈盈 饰)的陌生女子双双死于座驾之中。可是,无论媒体怎样渲染和夸大此案件,坚强的薛子瑶依然坚定的相信丈夫的清白和忠贞。一位名叫饶立天(苗侨伟 饰)的男子找到了薛子瑶,原来,饶立天是方卓玲的丈夫,他和薛子瑶一样坚信着妻子的无辜。 经由朋友徐若愚(陈国邦 饰)的介绍,需要工作来补贴家用的薛子瑶进入了他的公司,随着时间的推移,薛子瑶渐渐发现这个公司隐藏了某些不可告人的秘密。更让薛子瑶感到震惊的是,凌浩良的死似乎与这些秘密息息相关。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
疑情別戀 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
疑情別戀 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
รักซ้อนซ่อนปมมรณะ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
มีการพบศพชายหญิงคู่หนึ่งเสียชีวิตอยู่ด้วยกันในรถยนต์ “เสวี่ยจื่อเหยา” พบว่าผู้ชายที่เสียชีวิตคือ “หลิงฮ่าวเหลียง”สามีของเธอ แต่เธอกลับไม่รู้จักผู้หญิงที่ชื่อ “ฟางจั๋วหลิง” ที่เสียชีวิตอยู่ในรถพร้อมกับหลิงฮ่าวเหลียง ซึ่งต่อมาเสวี่ยจื่อเหยาจึงรูว่าหลิงฮ่าวเหลียงและฟางจั๋วหลิงลักลอบเป็นชู้กันกัน จนกระทั่งเสวี่ยจื่อเหยาได้เจอกับ “เหยาลี่เทียน” ที่อ้างว่าเป็นเพื่อนเก่าของหลิงฮ่าวเหลียงที่จากกันไปนานมาทำความรู้จักกับเธอเพื่อสอบถามเรื่องราวของหลิงฮ่าวเหลียง แต่แล้วเสวี่ยจื่อเหยากลับพบว่าแท้จริงแล้วเหยาลี่เทียนไม่ได้เป็นเพื่อนกับสามีของเธอและเขายังเป็นสามีของฟางจั๋วหลิงอีกด้วย |
|