讨论 3 Body Problem

唯独汉语不能翻译啥意思

4 回复(第 1 页,共 1 页)

Jump to last post

Netflix is currently not available in China so unless the series was officially released on some other network in China, there is no official zh-CN translated title and the field should be empty.

@raze464 said:

Netflix is currently not available in China so unless the series was officially released on some other network in China, there is no official zh-CN translated title and the field should be empty.

But this TV show is based on Chinese same name book,and this TV has name on Douban(Chinese'Letterboxd or Imdb)https://movie.douban.com/subject/35196946/

@宅男多才 said:

But this TV show is based on Chinese same name book,and this TV has name on Douban(Chinese'Letterboxd or Imdb)https://movie.douban.com/subject/35196946/

How is that relevant to whether or not the show has been officially released Mainland China?

虽然官方规则如此: https://www.themoviedb.org/bible/movie/59f3b16d9251414f20000001#59f3b1749251414f2000000d

大家都知道 Netflix ,还有其它流媒体没法进入中国大陆,且基本不可能进入。但很多外国的剧集、电影的简中标题也都没有被严格应用此规则。 这些流媒体服务既然有 简体中文 名称,应该可以用以暂时占位。 反而,很多都有简体中文标题,个别被卡规则,就会显得很奇怪。

如果可以的话,有锁定权限的管理员是否可以和官方沟通说明中国大陆的奇葩情况,更新下特例规则?

个人观点:水至清则无鱼。尊重规则,也尊重现实。

(临时回复,觉得没有讨论价值的,请继续关闭此讨论。)

找不到电影或节目?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)上一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区