English (en-US)

Name

Season 2

Overview

Months have passed since the events on Kamino and the Bad Batch continue their journey navigating the Empire after the fall of the Republic. They will cross paths with friends and foes, both new and familiar, as they take on a variety of thrilling mercenary missions that will take them to unexpected and dangerous new places.

Arabic (ar-AE)

Name

الموسم 2

Overview

Arabic (ar-SA)

Name

الموسم 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Сезон 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 2 季

Overview

自卡米诺事件以来,数月已过,小队在共和国覆灭后继续在帝国中艰难前行。他们将与新老朋友和敌人相遇,执行各种刺激的雇佣兵任务,前往意想不到且充满危险的新地方。

Chinese (zh-HK)

Name

第 2 季

Overview

在這驚心動魄的結局篇,複製人部隊 99 為求生存,與新成立的帝國對戰。

Chinese (zh-SG)

Name

第 2 季

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 季

Overview

自從共和國垮台後,卡米諾和壞一批繼續在帝國中航行以來,已經過去了幾個月的時間。當他們執行各種驚心動魄的傭兵任務時,他們將遇到新的和熟悉的朋友和敵人,這些任務將帶他們到意想不到的危險的新地方。

Czech (cs-CZ)

Name

2. sezóna

Overview

Od událostí na Kaminu uplynuly měsíce a Zlá parta pokračuje v cestě Impériem po pádu Republiky. Zkříží své cesty s novými i známými přáteli a nepřáteli, zatímco budou plnit řadu napínavých žoldáckých misí, které je zavedou na nečekaná a nebezpečná nová místa.

Danish (da-DK)

Name

Sæson 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Seizoen 2

Overview

Maanden zijn verstreken sinds de gebeurtenissen op Kamino en de Bad Batch vervolgen hun reis door het Keizerrijk na de val van de Republiek. Ze zullen paden kruisen met vrienden en vijanden, zowel nieuw als bekend, terwijl ze een verscheidenheid aan spannende huurlingenmissies aangaan die hen naar onverwachte en gevaarlijke nieuwe plaatsen zullen brengen.

Finnish (fi-FI)

Name

Kausi 2

Overview

French (fr-CA)

Name

Saison 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Saison 2

Overview

Plusieurs mois se sont écoulés depuis les événements sur Kamino. Poursuivant son périple dans l'Empire après la chute de la République, l’escouade Bad Batch entreprend une série de missions commando qui la mènera dans des endroits aussi inconnus que dangereux, croisant en chemin amis et ennemis aux visages nouveaux ou familiers.

Georgian (ka-GE)

Name

Season 2

Overview

German (de-DE)

Name

Staffel 2

Overview

Monate sind vergangen seit den Geschehnissen auf Kamino, und die Bad Batch fliegen auch nach dem Fall der Republik weiter

durch das lmperium. Auf einer Reihe von spannenden Söldnermissionen, die sie an überraschende und gefährliche neue Orte führen, treffen sie auf Freunde und Feinde, neue und altbekannte.

Greek (el-GR)

Name

Σαιζόν 2

Overview

Μήνες μετά τα γεγονότα στον Καμίνο, οι Κλώνοι Κομάντο συνεχίζουν την περιπλάνησή τους στην Αυτοκρατορία, μετά την πτώση της Δημοκρατίας. Οι δρόμοι τους διασταυρώνονται με φίλους και εχθρούς, νέους και παλιούς, καθώς αναλαμβάνουν συναρπαστικές μισθοφορικές αποστολές που τους φέρνουν σε απρόσμενα και επικίνδυνα νέα μέρη.

Hebrew (he-IL)

Name

עונה 2

Overview

Hindi (hi-IN)

Name

Season 2

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

2. évad

Overview

Italian (it-IT)

Name

Stagione 2

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

シーズン2

Overview

Korean (ko-KR)

Name

시즌 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Sezonas 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Season 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

فصل 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Sezon 2

Overview

Minęły miesiące od wydarzeń na Kamino, a Parszywa Zgraja kontynuuje podróż po Imperium po upadku Republiki. Ich ścieżki skrzyżują się z przyjaciółmi i wrogami, zarówno nowymi, jak i znajomymi, biorąc udział w różnych ekscytujących misjach najemników, które zabiorą ich w nieoczekiwane i niebezpieczne nowe miejsca.

Portuguese (pt-BR)

Name

Temporada 2

Overview

Meses depois dos acontecimentos em Kamino, os Mal Feitos continuam sua jornada, navegando pelo Império após a queda da República. Eles encontrarão amigos e inimigos, alguns novos, outros conhecidos, em diferentes missões mercenárias e eletrizantes que os levarão a lugares novos e perigosos.

Portuguese (pt-PT)

Name

2.ª Temporada

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Sezonul 2

Overview

Au trecut luni de când evenimentele de pe Kamino și Lotul rău își continuă călătoria navigând în Imperiu după căderea Republicii. Se vor încrucișa cu prieteni și inamici, atât noi, cât și familiari, în timp ce preiau o varietate de misiuni de mercenari palpitante care îi vor duce în locuri noi neașteptate și periculoase.

Russian (ru-RU)

Name

Сезон 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Séria 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Temporada 2

Overview

Han pasado meses desde que los eventos en Kamino y Bad Batch continúan su viaje navegando por el Imperio después de la caída de la República. Se cruzarán en el camino de amigos y enemigos, tanto nuevos como familiares, mientras emprenden una variedad de emocionantes misiones de mercenarios que los llevarán a nuevos lugares inesperados y peligrosos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Temporada 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Säsong 2

Overview

Thai (th-TH)

Name

ซีซั่น 2

Overview

หน่วยแบดแบตช์วางแผนการปล้นสุดเสี่ยงอันตราย

Turkish (tr-TR)

Name

2. Sezon

Overview

'Star Wars: The Bad Batch' Yeni sezon başladığında Kamino olaylarından beri aylar geçmiş ve Bad Batch, Cumhuriyet'in düşüşünden sonra İmparatorluk'ta seyahatlerine devam ediyor. Onları beklenmedik ve tehlikeli yeni yerlere götüren birçok heyecan verici paralı asker görevlerine çıkarken hem yeni hem de tanıdık dostlar ve düşmanlarla yolları kesişecek.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Сезон 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Season 2

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login