Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Ghost Adventures: Quarantine |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The fearless four quarantine themselves for two weeks in Bagans' famed 'Haunted Museum' in Las Vegas, all by themselves. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Neohrožená čtveřice se na dva týdny ocitne v karanténě v Bagansově proslulém "Muzeu strašidel" v Las Vegas, a to úplně sama. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De onverschrokken vier gaan twee weken in quarantaine in het beroemde 'Haunted Museum' van Bagans in Las Vegas, helemaal alleen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Ghost Adventures: Karanteeni |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ghost Adventures -sarjasta tuttu tiimi Zak Bagans, Aaron Goodwin, Jay Wasley ja Billy Tolley menevät kahden viikon karanteeniin Las Vegasin pelottavaan The Haunted -museoon. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Les entités surnaturelles se nourrissent de la peur, et plus la peur est grande, plus les esprits deviennent dangereux. Dans cette minisérie spéciale en quatre parties, Zak Bagans, Aaron Goodwin, Jay Wasley et Billy Tolley se mettent en quarantaine à l'intérieur du musée hanté de Zak Bagans, qui a été fermé en raison de la pandémie de coronavirus. Ils affronteront chacun l'énergie effrayante entourant les artefacts les plus hantés du musée, pour découvrir à quel point ces entités peuvent devenir puissantes et dangereuses pendant une période sans précédent. Chaque épisode présente une zone différente du musée, ainsi que des interviews Skype avec des guides touristiques du musée et des invités du musée qui ont été attaqués, entre autres. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Пригоди привидів: Карантин |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|