Discuti Antique Bureau Midgame

Item: 第 1季

Language: zh-CN

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: real title “古董局中局Ⅱ:鉴墨寻瓷”

7 risposte (nella pagina 1 di 1)

Jump to last post

Hi @iammaning Thanks for your report.

Extra Details: real title “古董局中局Ⅱ:鉴墨寻瓷”

Not sure if set it as the primary title though. Both Tencent and iQIY official websites use 古董局中局之鉴墨寻瓷

It's worth noting that the Tencent website lists your proposed title as an alternative title alongside 古董局中局2 . How does the title appear in the Opening credits/sequence? I see that most of the promotonal material also uses the ...

The words on the poster said it all Also please refer to this link https://movie.douban.com/subject/26873817/ Information in Chinese is generally subject to this website https://movie.douban.com/

貌似您也是华人 如果可能的话 可以用中文交流

貌似您也是华人 如果可能的话 可以用中文交流

I'm not. grin

I just want to know what is the title in the opening credits/sequence. If it's the same as in the promotional material (posters), then I really don't have any problem in changing it to your suggestion. Plain and simple.

ok I am very cautious about editing film information (especially Chinese information).My previous job was as a website editor. Chinese film information Douban is relatively authoritative, and then there is Mtime. https://movie.douban.com/ http://www.mtime.com/ Tencent and iQIYI are just YouTube-like video sites, and the information on them is not very accurate.

Oh I understand. Thank you for the information. In TMDb however we take as the primery source how the original distributor presents the show. (Title, episodes order, airdates, etc). It's very unfortunate if what you said about those (Tencent & iQIYI) sites's inaccuracies is true. Doesn't help that I took a small peek at a random episode and saw no 'II' in the title... disappointed_relieved (There was no** 之** either)

When these sort of discrepancies happen with titles we tend choose how it's displayed on screen. If had to choose I'll go for the 古董局中局Ⅱ, considering that at least the latter is present in pretty much all the promo material. thinking Any comments?

This is not a very serious mistake. The status quo is fine. However, the item "official title of the selected area (Chinese) 所选区域之官方片名 (汉语) " is locked, can it be unlocked?

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi