Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Patema Inverted: Beginning of the Day |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Despite leading a peaceful life as the princess of a subterraneous colony, teenage Patema longs to escape her cramped industrial confines and experience someplace different. While satiating her curiosity by exploring a region known as the "danger zone," she is startled by a cloaked figure and falls into the darkness of an abyss. Awakening with the sky below her feet and the ground hanging above, Patema finds herself clinging to a fence at the mercy of a seemingly reversed gravity. Although a nearby student named Age is able to rescue her, they are left wondering which of the two is actually upside down. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
颠倒的帕特玛 起始之日 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
曾几何时,世界发生前所未有的巨变,许多人被带往天空,消失不见。而留在大地上的人,则认为那些消失的同胞罪恶深重,受到神的出发。为此他们安于现状,建立了所有人都必须遵守集体规矩的乐土艾格尔国。人们按部就班工作,未获得承认而努力,他们将目光投向大地,不敢仰望那蔚蓝深邃的天空。与此同时,在地球的中央,生活着一群神秘之人。他们的重力仿佛与地面上的人相反,一不小心便会受到“天空重力”的吸引掉到天上。美丽女孩帕特玛不愿圈在阴森的地下堡垒,她尝试离开这里,结果受到“蝠人”的袭击,不慎掉到地面之上,由此结识了艾格尔国的问题少年艾治(Age)。 两个不同国度的青年男女,他们的神奇故事就这样开始了…… |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sakasama no Patema: Beginning of the Day is oorspronkelijk een proloog van de film Sakasama no Patema, maar behandelt de eerste twintig minuten van de film in een identieke versie. Ze leven in ondergrondse tunnelsystemen en dragen beschermende pakken. Naar hun mening is het een gelukkig en normaal leven, omdat ze niets anders kennen dan de donkere en eindeloze tunnels. Patema, de prinses van de ondergrondse gemeenschap, is altijd al gefascineerd geweest door het 'onbekende'. Of het nu gevaarlijk is of niet, Patema wordt altijd op magische wijze aangetrokken door nieuwe, onbekende plaatsen. Als ze hoort over de verboden 'Gevarenzone', kan ze haar nieuwsgierigheid niet bedwingen. Maar in haar nadeel beseft ze al snel wat het 'gevaar' betekent... |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sakasama no Patema - Beginning of the Day |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ces 4 épisodes correspondent au premier jour du Film Sakasama no Patema qui sortira le 09 novembre 2013. Dans un monde obscure de souterrains, tunnels et puits sans fin, la vie sous terre est loin d'être de tout repos, chacun est obligé de vivre en portant une combinaison, il n'y a pas beaucoup d'espace, et les rations ne sont pas inépuisables. Au milieu de tout ça une jeune fille, princesse de la communauté underground, Patema, continue d'explorer les galeries de ce monde souterrain, et tout particulièrement une zone interdite d'accès par la communauté. Mais, un jour tout ne se passe pas comme il le devrait et Patema fini par tomber au fond de son univers pour s'envoler dans un nouveau monde. Et certaines choses qui n'étaient que légendes s'en voient devenir réalités. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Patema Inverted - Beginning of the Day |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sakasama no Patema: Beginning of the Day stellt ursprünglich einen Prolog zum Film Sakasama no Patema dar, behandelt aber die ersten zwanzig Minuten des Films in identischer Ausführung. Sie leben in unterirdischen Tunnelsystemen und tragen Schutzanzüge. Ihrer Meinung nach ist es ein glückliches und normales Leben, denn etwas anderes außer den dunklen und endlosen Tunneln kennen sie nicht. Patema, die Prinzessin der Untergrundgemeinschaft, war schon immer vom „Unbekannten“ fasziniert. Egal ob gefährlich oder nicht, Patema zieht es magisch immer wieder an neue, unbekannte Ort hin. Als sie von der verbotenen "Danger Zone" hört, kann sie ihre Neugierde nicht zügeln. Doch zu ihren Ungunsten stellt sie bald fest, was das „danger“ bedeutet... |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
היפוך פאטמה: תחילת היום |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
בעולם תת קרקעי בו חיים אנשים בחושך ובמקומות צפופים, פטמה, נסיכת כפר קטן באותו האזור, מאוד אוהבת לחקור ולטייל. המקום האהוב עליה הוא דווקא המקום האסור, ולמרות האיסור הגדול ללכת לשם היא חוזרת לאותו המקום שוב ושוב. כמובן מהסיבה שאף פעם באמת לא ממש הסבירו לה למה אסור לה ללכת אל אותו האזור. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Patema inverted: Beginning of the Day |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Distribuzione online del prologo del film Sakasama no Patema programmato per fine 2012. Patema è la principessa di una comunità che vive in dei sotterranei. Nonostante sia proibito, la principessa esce spesso di nascosto ad esplorare i tunnel, finché un giorno... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
サカサマのパテマ Beginning of the Day |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
どこまでも、どこまでも坑道が続く地下世界。狭く暗い空間であっても、人々は防護服を身にまとい、慎ましくも明るく楽しい日々を送っている。 地下集落のお姫様であるパテマは、まだ見ぬ世界の先に想いを馳せて、今日も坑道を探検する。お気に入りの場所は、集落の「掟」で立ち入りが禁止されている『危険区域』。これまでに見たこともない広大な空間には、幻想的な光景が広がる。世話役のジィに怒られながらも、好奇心は抑えられない。 いつものように『危険区域』に向かったパテマは、そこで、予期せぬ出来事に遭遇する。何が『危険』であるのか、誰も彼女に教えてはくれなかったから。 隠された"秘密"に触れる時、物語は動き出す―― |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A história desenrola-se num mundo pós apocalíptico e segue Patema, uma princesa que gosta de explorar as zonas perigosas e proibidas da sua vila. Nunca ninguém lhe explicou porque é que aquelas zonas eram proibidas até um dia em que ela se depara com algo pouco usual. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Патема догори дриґом: Початок нового дня |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Сюжет розгортається в підземному світі, який пронизаний тунелями. Хоч місцеве населення живе в темноті та глухих стінах, однак тутешні люди примудряються вести тут тихе й навіть спокійне життя. Патема — принцеса свого підземного селища, і понад усе у світі вона любить досліджувати навколишні тунелі. А її найулюбленіше місце — «небезпечна зона», куди заборонено ходити жителям села, хоч ніхто з них точно не знає, що ж там страшного. Попри те, що Патема регулярно отримує прочухана за свої вилазки, цікавість продовжує знову і знову гнати її в «небезпечну зону». І в черговий свій похід дівчині доводиться зіткнутися з «несподіваними подіями», які «проллють світло на приховані таємниці»… |
|