Although these are all Chinese languages, but the charactors and translations are quite different.
For example the movie 'Fantastic Beasts and Where to Find Them". The translation in Chinese is "神奇动物在哪里", and it is "怪獸與牠們的產地" in Chinese(Hong Kong) and Chinese(Taiwan). It's a little confused for Chinese people to see the title and the poster are in different language. BTW, the title has three category for Chinese language, which is quite friendly for Chinese.
We will be really appreciated if you make that change. Thanks
¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:
¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?
¿No eres miembro?
Contestado por ticao2 🇧🇷 pt-BR
el 20 de julio de 2025 a las 11:35
Currently, for images, you can only specify the language.
You can't specify the country yet.
I have the same issue between pt-PT and pt-BR.
But it's already part of To Do List's plans.
See here:
https://trello.com/c/pHOJdjPj/73-add-region-variant-to-image-languages
You can vote and/or follow the Trello card.