Hello,
I think there is a real problem with the searches of some movie titles, I use the API to search for movies in French via Jackett, but on some movie titles like "The Boy and the Heron" or "The Frog" the search is done with the original title (Japanese or Chinese) and it is really a problem, would it be possible to correct this?
Here screenshot: https://i.imgur.com/ypFWgaW.png https://i.imgur.com/Uaxc47S.png
And it is not only on these movies, there are others.
找不到电影或节目?登录并创建它吧。
razeNFR 的回复
于 2024 年 08 月 29 日 5:40上午
To be clearer, im french, and i configured the API to search French title, not the original one in chinese :/
superboy97 的回复
于 2024 年 08 月 29 日 7:07上午
To get help, you need to give us the exact query you have sent to our API and the answer you have got.
We do not debug third-party applications.
razeNFR 的回复
于 2024 年 09 月 03 日 8:33上午
I cant because it not my app, but sometimes when i search title for a movie or serie like "La cité des dieux" or "City of god" the api send bad title with original language "Cidade de Deus: A Luta Não Para" and i think its a bad translate du to the api of tmdb
superboy97 的回复
于 2024 年 09 月 03 日 9:23上午
This is the official original title
To know why the application return that title, you will have to contact the support team of that application.
ticao2 🇧🇷 pt-BR 的回复
于 2024 年 09 月 03 日 12:51下午
If you contact the authors of the APP, inform them that the API Request should be made like this:
https://api.themoviedb.org/3/tv/223397?api_key=THE_KEY&language=fr-FR
The response always contains information from both fields.
name - Translated title
original_name - Original title
By the way, if you have an API Key you can test it.
Do tests by varying the &language= parameter.
fr-FR, pt-BR, en-US and blank.