Hello,
I think there is a real problem with the searches of some movie titles, I use the API to search for movies in French via Jackett, but on some movie titles like "The Boy and the Heron" or "The Frog" the search is done with the original title (Japanese or Chinese) and it is really a problem, would it be possible to correct this?
Here screenshot: https://i.imgur.com/ypFWgaW.png https://i.imgur.com/Uaxc47S.png
And it is not only on these movies, there are others.
Nu găsiți un film sau un serial? Autentificați-vă pentru a-l crea.
Doriți să evaluați sau să adăugați acest articol într-o listă?
Nu sunteți membru?
Răspuns de razeNFR
pe data de 29 august 2024 la ora 5:40 AM
To be clearer, im french, and i configured the API to search French title, not the original one in chinese :/
Răspuns de superboy97
pe data de 29 august 2024 la ora 7:07 AM
To get help, you need to give us the exact query you have sent to our API and the answer you have got.
We do not debug third-party applications.
Răspuns de razeNFR
pe data de 3 septembrie 2024 la ora 8:33 AM
I cant because it not my app, but sometimes when i search title for a movie or serie like "La cité des dieux" or "City of god" the api send bad title with original language "Cidade de Deus: A Luta Não Para" and i think its a bad translate du to the api of tmdb
Răspuns de superboy97
pe data de 3 septembrie 2024 la ora 9:23 AM
This is the official original title
To know why the application return that title, you will have to contact the support team of that application.
Răspuns de ticao2 🇧🇷 pt-BR
pe data de 3 septembrie 2024 la ora 12:51 PM
If you contact the authors of the APP, inform them that the API Request should be made like this:
https://api.themoviedb.org/3/tv/223397?api_key=THE_KEY&language=fr-FR
The response always contains information from both fields.
name - Translated title
original_name - Original title
By the way, if you have an API Key you can test it.
Do tests by varying the &language= parameter.
fr-FR, pt-BR, en-US and blank.