Hello,
several (old) posts already raised the issue of crew/cast translation :
The temporary solution of alternative names with slashes starts to show its limits (cf. Overly long character names). A lot of contributors and developers seem to need this feature. I need it myself and I don't understand why it hasn't been implemented yet.
Is crew and cast translation support still planned as of today ?
Do you think of this feature as a low priority task or is there any reason which would complicate such an implementation ? (a technical/policy issue maybe ?)
Please don't take this as a provocation of any sort, I admire the hard work of every developer and contributor of this marvelous project ! I'm just begging for a lil more marvelousness here ; )
Thanks for reading me.
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Reply by Travis Bell
on January 18, 2020 at 1:25 PM
HI @zM_,
Assuming you're asking about translating person and character names, my current ticket for these are here, and here. You can vote for and/or follow those tickets for updates.
Still on my radar for sure, up until now, the only person building all of TMDb has been me, and TMDb has simply gotten too big lately for me to get much engineering done anymore. Luckily, I've secured the funding to bring on a few engineers so we should start to get some of these old low tickets done this year. Thanks for your patience.
Reply by x1ao4
on August 11, 2023 at 2:09 AM
Any updates? We need the Person Name Translation feature.
Reply by jerry99
on January 3, 2024 at 1:42 AM
We need the Person Name Translation feature.THS!
Reply by x87797697
on January 3, 2024 at 1:42 AM
me too,i need very much
Reply by EmmanuelSimond
on January 5, 2024 at 7:27 AM
so let's do it. Already 1 pax in the dev team. Want to join on GitHub?