دعم الموقع

Hello,

several (old) posts already raised the issue of crew/cast translation :

The temporary solution of alternative names with slashes starts to show its limits (cf. Overly long character names). A lot of contributors and developers seem to need this feature. I need it myself and I don't understand why it hasn't been implemented yet.

Is crew and cast translation support still planned as of today ?

Do you think of this feature as a low priority task or is there any reason which would complicate such an implementation ? (a technical/policy issue maybe ?)

Please don't take this as a provocation of any sort, I admire the hard work of every developer and contributor of this marvelous project ! I'm just begging for a lil more marvelousness here ; )

Thanks for reading me.

5 ردود (على هذه الصفحة 1 من 1)

Jump to last post

HI @zM_,

Assuming you're asking about translating person and character names, my current ticket for these are here, and here. You can vote for and/or follow those tickets for updates.

Still on my radar for sure, up until now, the only person building all of TMDb has been me, and TMDb has simply gotten too big lately for me to get much engineering done anymore. Luckily, I've secured the funding to bring on a few engineers so we should start to get some of these old low tickets done this year. Thanks for your patience.

@travisbell said: I've secured the funding to bring on a few engineers so we should start to get some of these old low tickets done this year.

Any updates? We need the Person Name Translation feature.

We need the Person Name Translation feature.THS!

me too,i need very much

@zhuruizhe said:

We need the Person Name Translation feature.THS!

so let's do it. Already 1 pax in the dev team. Want to join on GitHub?

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول