First, based on different on different way to pronounce , people divided Chinese into two type: 1, Mandarin (major ) , 2, Cantonese.
The Chinese display tag for Mandarin is wrong: { "iso_639_1": "zh", "name": "中国", "english_name": "Mandarin" },
word "中国" means China ( the People Republic of China) , this is country name, not a language name.
usually "Mandarin" could be translated as "普通话" which means "regular (Chinese) language".
You should replace "中国" with "普通话".
Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.
Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?
Pas encore membre ?
Réponse de Travis Bell
le 15 juillet 2015 à 10h59
Hi bennyae,
I've gone ahead and made this change. Thanks for the feedback.