Soporte de The Movie Database

Hi Travis,

Wondered whether we could add the following jobs :

Carpenter

Casting Associate

Hair Department Head

Thx


Mod edit:

You can request missing crew jobs in this topic. The new crew jobs have to be English and free of spelling mistakes. Please specify in which of the following departments each new job should be created: Directing, Writing, Editing, Camera, Production, Art, Costume & Make-Up, Visual Effects, Sound, Lighting, or Crew.

Kindly try to avoid making duplicates job requests (search the last few pages), or requesting crew jobs that are already added to TMDb.

400 respuestas (en la página 15 de 27)

Jump to last post

Página anteriorPágina siguienteÚltima página

@travisbell I noticed that instead of just Costume Design, we now also have Costume Designer. Intended or no?

@ticao2 said:

I think some departments have many functions. Can be divided.
Also 2 classic movie departments could be created. Gaffer and Grip.
https://en.wikipedia.org/wiki/Gaffer_(filmmaking)
https://en.wikipedia.org/wiki/Grip_(job)
And split Costume & Make-Up.

As they say in English, My two cents.

I think those are jobs, definitely don't deserve a department. What's wrong with their current one?

I don't think it's necessary to split Costume & Make-up. Why bother. It's related anyhow. I have a bigger issue with Fantasy & SCi-fi or Action & Adventure being combined as genres.

@alltimemarr said:

@travisbell I noticed that instead of just Costume Design, we now also have Costume Designer. Intended or no?

There are two "ADR Editor" jobs as well. A full list of current jobs could be needed to see if any other duplicates got into the mix. snail

I agree that the current job department setup is just fine.

@alltimemarr:

@travisbell I noticed that instead of just Costume Design, we now also have Costume Designer. Intended or no?

No, that's a mistake and should be deleted! I suggested this in August 2017, but then Travis had this idea of adding alternative names to jobs and I got rid of those alternatives. Looks like "Costume Designer" slipped through ... wink

On the other hand: I'm not sure Travis is able to go forward with his idea. He wrote:

"Something I can do to the jobs list is add alternative names. And at this point I can probably even add a little tool for mods to add them. No one really talked about this being a problem until only very recently 😉 So, if that helps when you are talking about jobs in the sense of the ones that can go by multiple names, choose a primary name and feel free to keep track of alts too. We can use those."

I'm not entirely sure how this will ever work now that we have all jobs in translations?!? Is that even possible now?

@lineker:

There are two "ADR Editor" jobs as well.

Yes, that was an old job and a new suggestion -> that also slipped through and should be deleted. worried

A full list of current jobs could be needed to see if any other duplicates got into the mix.

I just made a full list: https://www.themoviedb.org/talk/5af310020e0a2668b100afe8

Happy hunting for mistakes! rofl

@travisbell

The new jobs were just added. It almost doubled our total, there are now 930 jobs.

I count 936 in the full list. But I did a hack job -> maybe there's some tiny mistakes ...

I also fixed those 4 plural jobs too. Good catch.

Thank you! kissing_cat

A few other things that I spotted (mistakes mostly made by me ...):

  • typo: "Locale Casting Director" in PRODUCTION -> change to "Local Casting Director"

  • typo and wrong: "Genetator Operator" in LIGHTING -> this also exists correct as "Generator Operator" in CREW -> I'm not sure in which category it belongs, but it's a duplicate and 1 should go

  • wrong: "Writers' Production" in WRITING was accidentally cut -> change to "Writers' Production Assistant"

  • merge: "Prop maker" and "Propmaker" should be merged -> duplicate

  • delete: "Production Designer" in PRODUCTION -> it belongs into ART, and there we already have "Production Design", which is the same

  • fixing: "VFX" vs. "Visual Effects" should be fixed into 1 version -> I wrote about this here and looking at the list now:

1.) Move "Executive Visual Effects Producer", "Visual Effects Art Director", "Visual Effects Design Consultant" and "Visual Effects Editor" from CREW to VISUAL EFFECTS
2.) Rename all 6 "VFX ....." into "Visual Effects ..."
3.) Merge duplicates "... Supervisor" and "... Editor"

I think there are many more, but my brain doesn't function anymore. eyes

@travisbell I just spotted this: http://prntscr.com/jgh5dh

At first I thought it was a bug, but I think it's just jobs that weren't translated. I think it's bad because it leads to literal translations while the English term is the one we use in the Netherlands, or there just isn't a translation..

I know I removed some wrong translations because they were just literal translations. "Bewerker" for Editor, while Editor is perfectly fine term in the Dutch film industry. I just don't know if I blanked them out, or wrote the original English crew job anymore.

Hmm... they should always default to the English value... what movie is that? (easier to ask and go straight to the one you're looking at than to go digging...) wink

Oh yyeah, it's Suite Française!

Should be fixed. thumbsup_tone2

Question: Is the crew job "principle costumer" the same as "principal costumer"?

We have "principal costumer" as a new added job: https://www.localeapp.com/projects/8267/translations/6266941?in_locale=25027
I have "principle costumer" in the end credits of a tv show: https://imgur.com/a/53oPmtX

I'm not sure what's correct? And google isn't really helping ... worried

Maybe one is a typo of the other?

@alltimemarr wrote:

Maybe one is a typo of the other?

That's what I don't know?!? tired_face

@janar72
What is the movie ? https://imgur.com/a/53oPmtX

@ticao2 wrote:

@janar72
What is the movie ? https://imgur.com/a/53oPmtX

Not a movie, a tv show: Westworld.

All 3 names are credited in all 5 episodes of season 2 so far. Jessica Dalager and Lorie Stone are both credited as "Set Costumer" on IMDb at the moment, while Mustapha Mimis is not credited so far. However, IMDb uses "principal costumer" for other people, for example Dóra Papa. And it looks like they don't use "principle" at all. Weird ... cowboy

Question: Is the crew job "principle costumer" the same as "principal costumer"?

I think they are. People often confuse principle and principal. face_palm_tone1 (It should be principal)

@banana_girl wrote:

I think they are. People often confuse principle and principal. face_palm_tone1 (It should be principal)

Thanks @banana_girl! kissing_cat

I wasn't sure what's correct, because I thought "principal" would be only used as a noun for the head teacher of schools. rofl English is a mysterious language ...

There were 3 other crew jobs that I was struggling with yesterday:

1.) We have the job descriptions "Special Effects Makeup Artist" and "Special Effects Key Makeup Artist" as crew job labels.

For Westworld, there are a few credits that read like this:

  • Dept. Head Special Make-Up FX Designer
  • Special Make-Up FX Artist
  • Co-Dept. Head Special Make-Up FX Designer
  • Key Make-Up Effects Artist
  • Special Make-Up Effects Designed And Created By

I think our job labels are jumbled up, because those people are experts for "special makeup effects" -> the order of words is important, in my opinion. I think we should change our labels to:

"Key Special Makeup Effects Artist"
"Special Makeup Effects Artist"

On the other hand, IMDb also uses both forms for this job -> it looks like it isn't clearly defined.

2.) I have a credit in the post production section of the end titles that only reads "Recordist" (screenshot). We don't have this job, but we have "Sound Recordist". Can I use this instead, the same way we use "Sound Re-Recording Mixer" for "Re-Recording Mixer"?

3.) This made me laugh a bit: We have an "Accounting Clerk Assistant", but we don't have an "Accounting Clerk" at the moment! astonished

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión