Are there meant to be job titles in varying languages? Comic-Zeichner, Maske, Maskenbildner, Produzent, Redaktion, Regieassistenz, Telecine Colorist, Texte
Those are a few examples of ones I have found. I am guessing they shouldn't be there.
Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Odpowiedź użytkownika sp1ti
22 stycznia 2016 o godz. 5:48PM
Looks good except for one: Comic-Zeichner - Change to "Cartoonist", 8 records
I don't think we need that role. "Graphic Novel Illustrator" and "Comic Book" cover that already.
Odpowiedź użytkownika lineker
23 stycznia 2016 o godz. 5:33AM
Excellent. I have just a few more entries to go over so should be able to finish today. For all the entries I have fixed I checked IMDb to see what credit was used there. And for dramaturgie the person was most often missing there. That means i just deleted the person from the entry here, while we decide on how to translate these. A few were also added a Creative Producer. Some more notes:
About half of all Regieassistenz were actually entries for the main director. That's why every entry has to be checked.
All Comic-Zeichner so far has been re-added as "Comic Book".
Szenografie was most often Production Design.
Redaktion was a ton of different ones. Co-Producer, Producer, Executive Producer and Commissioning Editor.
I'll report back when I have finished with the rest. Thanks again.
EDIT: Many - not all - with Dramaturgie credits were credited as Script Editor so maybe that can be added as a good option?
Odpowiedź użytkownika sp1ti
23 stycznia 2016 o godz. 7:06AM
Seems like there is actually an English equivalent: https://en.wikipedia.org/wiki/Dramaturgy
Dramaturgy is the study of dramatic composition and the representation of the main elements of drama on the stage. The word dramaturgy was coined by Gotthold Ephraim Lessing in his influential work Hamburg Dramaturgy, written when he was employed by the Hamburg National Theatre as the world's first dramaturge. Dramaturgy is a distinct practice separate from play writing and directing, although a single individual may perform any combination of the three. Some dramatists combine writing and dramaturgy when creating a drama. Others work with a specialist, called a dramaturge, to adapt a work for the stage.
Odpowiedź użytkownika lineker
23 stycznia 2016 o godz. 7:39AM
Adding Dramaturgy and Script Editor to the Writing Department could be a good option then.
Odpowiedź użytkownika lineker
23 stycznia 2016 o godz. 11:00AM
I have now finished fixing these. Next up I will take a look at the Unit Production Manager crew entries.
Odpowiedź użytkownika lineker
25 stycznia 2016 o godz. 4:54PM
Unit Production Manager entries have all been fixed.
Request: for a job to be added: Unit Manager in Production Department. Many old entries have this credit instead of the more modern Unit Production Manager.
Request for a job to be moved: Supervising Art Director from Crew to Art Department. There are a bunch more but those can wait.
@Adi: One more for you. There is a duplicate Art Direction job in Crew. Can I get a list of the entries with that job? I will fix those next.
Odpowiedź użytkownika Adi
25 stycznia 2016 o godz. 5:20PM
164 Film IDs:
Odpowiedź użytkownika Adi
25 stycznia 2016 o godz. 5:21PM
171 Person IDs:
Odpowiedź użytkownika Travis Bell
25 stycznia 2016 o godz. 5:41PM
Cool, so does this look good then:
Add:
Change:
Odpowiedź użytkownika lineker
25 stycznia 2016 o godz. 7:03PM
Dramaturgie should be changed to Dramaturgy to get the English version of the job and also be moved to Writing Department. And the Crew Art Direction credit can be deleted as well. Otherwise everything looks fine!
@Adi: Thanks for the list. I will try to get those done before I go away on Friday.
Odpowiedź użytkownika Travis Bell
27 stycznia 2016 o godz. 4:17PM
@lineker I moved those records and deleted the duplicate "Art Direction" job, so you don't need to worry about it.
Everything else in that list should be completed. Let me know if I missed one.
Odpowiedź użytkownika Travis Bell
29 stycznia 2016 o godz. 2:06PM
I have added all 339 jobs and 12 departments to our localeapp.com project. Anyone interested in helping getting job titles translated is free to start working on them. English is the only completed language at the moment.
https://www.localeapp.com/projects/8267
Thanks!
Odpowiedź użytkownika Marr 🇳🇱
29 stycznia 2016 o godz. 4:39PM
Great! I put translations for common Dutch crew types up :)
I'll see if I can find more tomorrow or next week, checking in my Film Entertainment course book :-P
Odpowiedź użytkownika lineker
10 kwietnia 2016 o godz. 7:53AM
So the other day I noticed an Art Director credit in Crew and when I investigated I found that all I hadn't fixed before had not been moved. So I have now moved (or in a few cases, just deleted) all manually.
@Adi: Do you have a list for Supervising Art Director credits located in Crew? I found a bunch of these when fixing the Art Director ones so I assume they are still incorrect.
Odpowiedź użytkownika Adi
10 kwietnia 2016 o godz. 9:56AM
358 of them.