Are there meant to be job titles in varying languages? Comic-Zeichner, Maske, Maskenbildner, Produzent, Redaktion, Regieassistenz, Telecine Colorist, Texte
Those are a few examples of ones I have found. I am guessing they shouldn't be there.
Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.
Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?
Pas encore membre ?
Réponse de Adi
le 18 janvier 2016 Ă 21h42
New Crew ID's not in my Original Post:
5591, 9038, 9834, 15119, 22759, 22836, 22937, 36241, 38536, 39488, 40903, 45900, 45932, 45933, 47340, 55168, 57658, 57915, 67767, 69208, 71327, 77963, 78615, 89193, 137587, 138543, 220720, 239804, 551650, 568430, 584035, 592195, 936457, 1061187, 1126230, 1127777, 1131513, 1165013, 1190378, 1191236
New Film ID's not in my Original Post:
653, 10484, 10882, 10887, 10904, 10906, 11047, 11100, 11147, 16363, 35686, 38015, 39702, 40997, 42317, 44334, 44975, 46354, 46496, 48395, 49707, 55938, 56945, 58757, 60842, 62074, 63044, 63077, 69559, 71927, 72004, 73302, 79361, 80712, 82352, 82355, 85477, 86368, 87072, 91953, 95468, 102127, 119372, 121495, 126421, 129266, 130831, 132744, 132799, 133132, 138780, 140079, 140383, 142297, 142638, 148506, 157279, 162317, 164352, 167064, 167393, 168756, 169263, 173352, 173411, 181168, 183266, 185562, 186398, 190486, 191371, 191635, 191656, 198702, 203650, 203652, 206568, 207658, 209248, 209744, 211445, 214296, 217133, 217489, 219855, 222680,
Réponse de Adi
le 18 janvier 2016 Ă 21h46
List of foreign job titles:
List of all job titles:
Shout if I missed any!
Réponse de lineker
le 20 janvier 2016 Ă 08h05
I keep working hard here!
Interestingly, I have had two entries from the list where there were no German jobs. However, both entries had Poem listed as a job so maybe that got included somehow? I don't remember the first one, but the one I just checked was 11533.
EDIT: One more: 11834.
Réponse de Adi
le 20 janvier 2016 Ă 09h53
Is that from the list I posted two years ago? It probably includes the Telecine job title too. I can do a complete new list if you want.
Réponse de lineker
le 20 janvier 2016 Ă 12h05
Yes, an updated list would be very nice. Thanks!
Réponse de Adi
le 20 janvier 2016 Ă 12h22
Film IDs:
Réponse de Adi
le 20 janvier 2016 Ă 12h28
Person IDs:
Réponse de Adi
le 20 janvier 2016 Ă 12h30
Those should be correct. Let me know if you have any issues.
Réponse de lineker
le 20 janvier 2016 Ă 12h58
Thanks again. I guess it will take a little while before the ones I have fixed show up for you. The last entry I fixed was 17686 (working from the old list).
Réponse de Adi
le 20 janvier 2016 Ă 13h34
That, sadly, I won't be able to help you with a few months at least. I don't tend to grab an update that often. I will run a check when I do though. It just happened that, the return from the grave of, this thread happen to coincide with a rare update, so I knew what I had was pretty much up to date.
Réponse de lineker
le 20 janvier 2016 Ă 13h43
No worries! While I have your attention would it be possible to work out a similar list. There are three Unit Production Manager jobs in the database. The correct one is located in Production, while the two dupes are in Crew. Would it be possible to get the movie entries where the Crew ones are located? You don't have to do it now. It just would be a nice little project to go at after this one is done.
Réponse de Adi
le 20 janvier 2016 Ă 14h07
Here you go. 152 entries, covering 131 films. Film IDs below. The total for that job ID is 499, so a good whack of them are wrong.
Réponse de Adi
le 20 janvier 2016 Ă 14h09
If you have any future queries on anything, just reply to this thread.
Réponse de lineker
le 20 janvier 2016 Ă 14h26
Sure. Thanks for all the help so far!
Réponse de Travis Bell
le 22 janvier 2016 Ă 17h41
Hey guys,
I'm working at getting jobs added to our localeapp.com project, so everyone can contribute translations in all of our supported languages but before I do, does this look sane enough for the jobs that aren't in English? The only one I am really not sure about is Dramaturgie.
Let me know if anything else needs changing while I'm in this.