The Movie Database 支持

I get the impression some people add CN thinking it means Chinese, when they actually mean ZH. Any plans on doing a global replace? Or just leaving it as is?

4 回复(第 1 页,共 1 页)

Jump to last post

Hi Adi,

CN is Cantonese, while ZH is Mandarin. There probably won't ever be a global replace but if some are mis tagged, we can only rely on the community to fix them.

So it is IS0 639-1 and then some extra? As CN doesn't exists in 639-1: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes. (Does highlight the fact that 639 was meant for written languages and even then is a bit out dated. Doesn't distinguish between simplified and traditional Chinese. I think the Chinese got screwed on 639-1 :)

I think the Chinese got screwed on 639-1 :)

Haha, they totally did.

With regards to ISO-639 in general, I agree. Choosing it is a 5 year old decision now though and migrating away from it would affect every single API user. It's probably not going to change any time soon.

To be honest, other than rolling your own, your options aren't great. Even when you get down to zh-cn and zh-hk it isn't great.

找不到电影或节目?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)上一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区