Sprijin Bază de date filme (The Movie Database)

Could someone point me in the right direction. I have four Dutch movies that won't pick up in XBMC (other Dutch movies are fine). They all start with "Klucht" e.g. "Klucht - Gekke Mensen", "Klucht - Drie is Teveel". I have TMDb as my scraper. Also no results if I manually search for them in XBMC. Even if I use single words, like "Klucht", or other combinations. They show up fine in TMDb, just with limited information. e.g. No overview. I have tried (almost) everything. Could it be TMDb, XBMC, or did I overlook a setting.

8 răspunsuri (pe pagina 1 din 1)

Jump to last post

Hi Wawa,

Not sure, you'll probably have to contact XBMC about this. I just tested these titles on the API and they come up. Here's the website:

https://www.themoviedb.org/search?query=Klucht+-+Gekke+Mensen

https://www.themoviedb.org/search?query=Klucht

And the API… (this link won't work unless you have an API key…)

http://api.themoviedb.org/3/search/movie?api_key=###&query=Klucht+-+Gekke+Mensen

Something worth sharing is that the website and API use the same search so if a movie is found by a particular string on the website, it will be on the API as well. Everything on our end looks good.

Hi Travis. Thanks for checking this out. I still can't get my pea-brain around the fact that all these movies come up perfectly in a web browser. but they are not found at all if you do a search for ("Klucht") with the onscreen keyboard in XBMC. Even if you start searching from another movie. Maybe someone running XBMC could try this before I start anoying XBMC. Thanks for the quick replies..

Hi Wawa,

Keep in mind we don't have much insight as to how XBMC works. We're just a web service that they use. Our job starts and ends with them feeding a string to search for and then us delivering results if there's a match. All I can say is given these particular strings "Klucht" and "Klucht - Gekke Mensen" I am seeing results on both the website and the API.

Whether or not XBMC is doing a straight search or doing other things behind the scenes that could affect the search for example, are things that I don't know.

Anything beyond that, and it's in XBMC's court. It has nothing to do with us. Hope that helps.

Thanks Travis. I have just asked someone with XBMC to do the same search, and he got the same result as me. I will contact XBMC and let you know the answer (if I get one).

Hi Travis.

Putting a release date to the movie did the trick of FINDING the movie.

But, these movies must have been entered by a Dutch member, because there is only a Dutch overview/plot.

There is no way I can choose that Dutch text in XBMC.

Guess I will have to take that up with XBMC.

Thanks, Leo.

I seem to be chasing my tail here.

There is NO WAY that XBMC will display Dutch/foreign plots with the current TMDb add-on.

Dutch overviews/plots must be in the default English box to work. I don't see the use for English text for a pure dutch movie anyway.

e.g. the movie "Zus & Zo (2001)" has Dutch text in the English box. That displays fine in XBMC.

?? How did that get there. I am not allowed to put Dutch text into the English overview box, e.g. "Klucht - Gekke Mensen (1979)". The system will reject non-english text.

Leo..

e.g. the movie "Zus & Zo (2001)" has Dutch text in the English box. That displays fine in XBMC.

It's possible the text was added years ago before we added the translation checks (that id is very old). Our system is indeed designed to only allow the particular language to be added to the same matching translation. There is no getting around that today.

So, with regards to XBMC, do they only support a specific list of languages and Dutch isn't one of them?

Hi Travis. Solved.. Sorry to have bugged you guys for this, but the problem was not this site after all. Maybe this final post helps others.

Here is my final posting in the XBMC forum:

I think my problem has been solved. Thank you all.

I think I did the same as I did before, but this time it worked. Must have been old gremlins in the basement.

So I created a separate folder for my Dutch movies, made a link to that named Movies (so they end up in the same movie view), set the scraper for THAT link to "keep original title, language to NL, ratings to NL".

That gave me the original title and Dutch text. :)

Scraper add-on bugs.....

Nu găsiți un film sau un serial? Autentificați-vă pentru a-l crea.

Globale

s focalizează bara de căutare
p deschide meniul profilului
esc închide o fereastră deschisă
? deschide fereastra cu scurtături de la tastatură

Pe paginile media

b mergi înapoi (sau la părinte atunci când este cazul)
e mergi la pagina de editare

Pe paginile sezoanelor filmelor seriale

(săgeată dreapta) mergi la sezonul următor
(săgeată stânga) mergi la sezonul precedent

Pe paginile episoadelor filmelor seriale

(săgeată dreapta) mergi la episodul următor
(săgeată stânga) mergi la episodul precedent

Pe toate paginile de imagini

a deschide fereastra pentru adăugarea de imagini

Pe toate paginile de editare

t deschide selectorul de traduceri
ctrl+ s trimite formularul

Pe paginile de discuții

n crează o discuție nouă
w comută starea de vizionare
p comută publică/privată
c comută închisă/deschisă
a deschide activitatea
r răspunde la discuție
l mergi la ultimul răspuns
ctrl+ enter trimite mesajul
(săgeată dreapta) pagina următoare
(săgeată stânga) pagina precedentă

Setări

Doriți să evaluați sau să adăugați acest articol într-o listă?

Autentificare