Hi everyone,
How to translate genres into Arabic? And how to write actors' names in Arabic?
I'm basically trying to improve the Arabic content in the database (which is very poor unfortunately). So if there is anything else that can be translated please let me know.
Your help is appreciated.
Negalite rasti filmo ar TV laidos? Prisijunkite, kad sukurtumėte.
Norite įvertinti ar įtraukti šį elementą į sąrašą?
Nesate narys?
Atsakė LucianoAdji
2019 rugpjūčio 31, 5:46 PM
Portuguese Brazil translation:
Action & Adventure = Ação e Aventura
Kids = Infantil
Atsakė Amoenus
2020 vasario 27, 4:18 AM
Latvian Translation:
Atsakė youzii
2020 vasario 27, 2:20 PM
Traditional Chinese(zh-TW) translation for genres:
Atsakė Yukabacera
2020 kovo 18, 12:44 AM
The Japanese translation for the 'Mystery' genre should be changed from 謎 to ミステリー
Atsakė roche21
2020 kovo 19, 10:24 AM
Japanese translation for genres:
Atsakė BlackSpirits
2020 balandžio 6, 7:33 PM
Some corrections to Portuguese pt-PT translations:
In my opinion these should be added
Atsakė owlhuang
2020 gruodžio 13, 8:34 PM
I see @youzii did a good job with zh-TW genre translation in Feb 2020. Could someone (maybe @travisbell ?) help to add that into database with a little update below? Thanks.
Western = 西部牛仔
Atsakė rantamplan
2021 vasario 1, 9:24 AM
Hi,
There are some genres not yet translated for French, some proposals above...
Hope this helps.
Regards.
Atsakė Mibok
2021 vasario 5, 2:08 PM
Hi, these are the translations for es-MX, some genre are already translated, but i'm postinf all the translations just in case.
Atsakė CatLady
2021 kovo 15, 4:57 PM
@travisbell Would it be possible to get all of these
zh-TW
genre translations from @owlhuang and @youzii updated? TMDb is currently using simplified characters for what is supposed to be a Taiwan-localized translation...Atsakė OttoKerner
2021 kovo 18, 8:43 AM
German genre translation:
The currently used translation for "History" is a "lazy" translation (which means the roman word gets slapped on a germanized ending) It may be widely understood, but it still isn't correct.
The proper translation into German is
Atsakė Jose Antonio
2021 kovo 22, 3:39 PM
ES-es translate:
Atsakė Marco
2021 kovo 24, 8:49 AM
Here is an Italian translation for TV genres (it-IT). Some english terms in this translation are commonly used also here in Italy (e.g. Reality, News).
Atsakė databio
2021 balandžio 2, 9:04 AM
Please add Catalan translate of Movie Genres and TV Genres.
ca-ES locale Movie Genres:
ca-ES locale TV Genres:
Atsakė 🇫🇷 Addict*Head
2021 balandžio 6, 4:05 PM
Hello,
Full French translation below.
Just to make sure you got everything with the right french typographic standards
Thank you.