Hi everyone,
How to translate genres into Arabic? And how to write actors' names in Arabic?
I'm basically trying to improve the Arabic content in the database (which is very poor unfortunately). So if there is anything else that can be translated please let me know.
Your help is appreciated.
Δεν μπορείτε να βρείτε κάποια ταινία ή σειρά; Συνδεθείτε για να τη δημιουργήσετε.
Θέλετε να αξιολογήσετε ή να προσθέσετε αυτό το στοιχείο σε μια λίστα;
Δεν είσαι μέλος;
Απάντηση από τον/την LucianoAdji
στις 31 Αύγουστος 2019 στις 05:46 ΜΜ
Portuguese Brazil translation:
Action & Adventure = Ação e Aventura
Kids = Infantil
Απάντηση από τον/την Amoenus
στις 27 Φεβρουάριος 2020 στις 04:18 ΕΊΜΑΙ
Latvian Translation:
Απάντηση από τον/την youzii
στις 27 Φεβρουάριος 2020 στις 02:20 ΜΜ
Traditional Chinese(zh-TW) translation for genres:
Απάντηση από τον/την Yukabacera
στις 18 Μάρτιος 2020 στις 12:44 ΕΊΜΑΙ
The Japanese translation for the 'Mystery' genre should be changed from 謎 to ミステリー
Απάντηση από τον/την roche21
στις 19 Μάρτιος 2020 στις 10:24 ΕΊΜΑΙ
Japanese translation for genres:
Απάντηση από τον/την BlackSpirits
στις 6 Απρίλιος 2020 στις 07:33 ΜΜ
Some corrections to Portuguese pt-PT translations:
In my opinion these should be added
Απάντηση από τον/την owlhuang
στις 13 Δεκέμβριος 2020 στις 08:34 ΜΜ
I see @youzii did a good job with zh-TW genre translation in Feb 2020. Could someone (maybe @travisbell ?) help to add that into database with a little update below? Thanks.
Western = 西部牛仔
Απάντηση από τον/την rantamplan
στις 1 Φεβρουάριος 2021 στις 09:24 ΕΊΜΑΙ
Hi,
There are some genres not yet translated for French, some proposals above...
Hope this helps.
Regards.
Απάντηση από τον/την Mibok
στις 5 Φεβρουάριος 2021 στις 02:08 ΜΜ
Hi, these are the translations for es-MX, some genre are already translated, but i'm postinf all the translations just in case.
Απάντηση από τον/την CatLady
στις 15 Μάρτιος 2021 στις 04:57 ΜΜ
@travisbell Would it be possible to get all of these
zh-TW
genre translations from @owlhuang and @youzii updated? TMDb is currently using simplified characters for what is supposed to be a Taiwan-localized translation...Απάντηση από τον/την OttoKerner
στις 18 Μάρτιος 2021 στις 08:43 ΕΊΜΑΙ
German genre translation:
The currently used translation for "History" is a "lazy" translation (which means the roman word gets slapped on a germanized ending) It may be widely understood, but it still isn't correct.
The proper translation into German is
Απάντηση από τον/την Jose Antonio
στις 22 Μάρτιος 2021 στις 03:39 ΜΜ
ES-es translate:
Απάντηση από τον/την Marco
στις 24 Μάρτιος 2021 στις 08:49 ΕΊΜΑΙ
Here is an Italian translation for TV genres (it-IT). Some english terms in this translation are commonly used also here in Italy (e.g. Reality, News).
Απάντηση από τον/την databio
στις 2 Απρίλιος 2021 στις 09:04 ΕΊΜΑΙ
Please add Catalan translate of Movie Genres and TV Genres.
ca-ES locale Movie Genres:
ca-ES locale TV Genres:
Απάντηση από τον/την 🇫🇷 Addict*Head
στις 6 Απρίλιος 2021 στις 04:05 ΜΜ
Hello,
Full French translation below.
Just to make sure you got everything with the right french typographic standards
Thank you.