Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Joseph Conrad |
|
Biography |
Joseph Conrad (born Józef Teodor Konrad Korzeniowski) was a Polish-born English novelist. Conrad is regarded as one of the greatest novelists in English, though he did not speak the language fluently until he was in his twenties (and then always with a marked Polish accent). He wrote stories and novels, predominantly with a nautical or seaboard setting, that depict trials of the human spirit by the demands of duty and honour. Conrad was a master prose stylist who brought a distinctly non-English tragic sensibility into English literature. While some of his works have a strain of romanticism, he is viewed as a precursor of modernist literature. Writing in the heyday of the British Empire, Conrad drew upon his experiences in the French and later the British Merchant Navy to create short stories and novels that reflect aspects of a worldwide empire while also plumbing the depths of the human soul. His narrative style and anti-heroic characters have influenced many authors. Films have been adapted from or inspired by Conrad's Victory, Lord Jim, The Secret Agent, An Outcast of the Islands, The Rover, The Shadow Line, The Duel, Heart of Darkness, Nostromo, Almayer's Folly. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
约瑟夫·康拉德 |
|
Biography |
约瑟夫·康拉德(约瑟夫·康拉德·康拉德·科尔泽尼奥夫斯基)是波兰出生的英国小说家。康拉德被认为是最伟大的英语小说家之一,尽管他直到二十多岁才流利地说英语(然后总是带有明显的波兰口音)。他写的故事和小说,主要是以航海或沿海为背景,描绘了责任和荣誉的要求对人类精神的考验。康拉德是一位散文风格大师,他为英国文学带来了明显的非英国悲剧感。虽然他的一些作品带有浪漫主义色彩,但他被视为现代主义文学的先驱。康拉德在大英帝国的鼎盛时期写作,利用他在法国和后来的英国商船队的经历创作了短篇小说和小说,反映了世界帝国的各个方面,同时也探究了人类灵魂的深处。他的叙事风格和反英雄人物影响了许多作家。电影改编自康拉德的胜利、吉姆勋爵、秘密特工、群岛的弃儿、流浪者、暗影线、决斗、黑暗之心、诺斯特罗莫、阿尔迈尔的愚蠢。 |
|