讨论 Sigrid Horne-Rasmussen

Item: Sigrid Horne-Rasmussen

Language: da-DK

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: I have language set to "Danish (da-DK)", but when I visit the page in question (I have seen it on a number of other page, concerning other actors and other movies), the title under the poster for some movies appear in English. E.g. on the page in question this happens with the movie "Pigen og millionæren" (Danish title)/"The Girl and the Playboy" (English title) and the move (adult) "I jomfruens tegn" (Danish title)/"Danish pastries" (English title).

3 回复(第 1 页,共 1 页)

Jump to last post

Is this still an issue? When I set my own account to Danish they both were fine. thinking

Yes it is. Do you want a screenshot?

Didn't I try to explain this already? Maybe it was to a different user. I think there's an issue with the Fallback language. When I set my account to Danish without a fallback language, the titles are in Danish. However, when I use English as a fallback language, the system seems to use the translated English title when there is no translated Danish title. That doesn't make much sense because the Translated Title (Danish) field should be left blank for all Danish language films. You can report the issue to the staff here.

找不到电影或节目?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)上一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区