Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Jean-Gabriel Périot |
|
Biography |
In his youth, Jean-Gabriel Périot assiduously frequents the dark rooms. At fourteen, it's the click, he decides that his job will be to make movies. His passion for archives, visual or sound, and history comes during a work done at the Center Georges Pompidou at the end of his studies. He discovered the possibilities offered by archival images, a rich material that makes it possible to elaborate new visual narratives1. However, before beginning in cinema, he teaches and proposes installations in the field of contemporary art. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Biography |
un monteur et réalisateur français. Il a grandi à Antibes, puis en Guadeloupe, avant de vivre à Paris. Dans sa jeunesse, il fréquente assidûment les salles obscures. A quatorze ans, c'est le déclic, il décide que son métier sera de faire des films. Il a suivi une formation générale autour de l’audiovisuel, ayant appris durant cette formation l’utilisation de l’U-matic, montage de bande à bande fonctionnant avec de grosses cassettes, format servant beaucoup dans l’éducation Sa passion pour les archives, visuelles ou sonores, et l'histoire vient lors d'un travail effectué au Centre Georges Pompidou à la fin de ses études. Il découvre les possibilités offertes par les images d'archives, un matériau riche qui permet d'élaborer de nouveaux récits visuels1. Cependant, avant de débuter dans le cinéma, il enseigne et propose des installations dans le domaine de l'art contemporain. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Jean-Gabriel Périot |
|
Biography |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
|
|
Biography |
—
|
|