Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Principles for Dealing with the Changing World Order |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A study of the major empires—including the Dutch, the British, and the American—putting into perspective the “Big Cycle” that has driven the successes and failures of all the world’s major countries throughout history. Revealing the timeless and universal forces behind these shifts and using them to look into the future, offering practical principles for positioning oneself for what’s ahead. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
原则:应对变化中的世界秩序 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
我相信世界正在发生在我们有生之年从未发生过但在历史上发生过很多次的重大变化,所以我知道我需要研究过去的变化以了解现在正在发生的事情并帮助我预测可能发生的事情 . 我分享了我在《应对不断变化的世界秩序的原则》一书中学到的知识,我希望这部动画能让人们以简单有趣的方式轻松理解书中的关键思想。 在前 18 分钟内,您将了解推动国家兴衰“大循环”的因素以及我们现在处于该循环的哪个位置。 如果你再给我 20 分钟的时间观看整个过程,我将向你展示过去 500 年历史中的大循环是如何运作的——以及当前世界领先的大国美国需要做些什么来保持强大。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een studie van de grote rijken - waaronder de Nederlandse, de Britse en de Amerikaanse - die de 'Grote Cyclus' in perspectief plaatst die de successen en mislukkingen van alle grote landen ter wereld door de geschiedenis heen heeft gedreven. Het onthullen van de tijdloze en universele krachten achter deze verschuivingen en ze gebruiken om in de toekomst te kijken, praktische principes bieden om jezelf te positioneren voor wat komen gaat. |
|
||||
|