
Bezzeg a Töhötöm (1977)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"But my class in Töhötöm Street could wait until I had finished my explanation even after ringing the bell! I bet my students on Töhötöm Street didn't confuse the corridor with the football field! Thank God for the "Töhötöm"... Aunt Joli, the young class teacher, often starts her speeches to the 6th grade class this way. She once says: "But the people of Töhötöm Street love music!" The 6.b's self-esteem can't take it any more, and they invite those "famous Dumpling Street kids" to a competition. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bezzeg a Töhötöm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Bezzeg az én Töhötöm utcai osztályom csengetés után is meg tudta várni, amíg befejezem a magyarázatot! Bezzeg a Töhötöm utcaiak nem tévesztették össze a folyosót a focipályával! Bezzeg a Töhötöm"... Joli néni, a fiatal osztályfőnök kezdi gyakran így a 6.b-hez intézett szózatait. Egyszer azt mondja: "Bezzeg a Töhötöm utcaiak szeretik a zenét!" Ezt már nem viseli el a 6.b önérzete, versenyre hívják azokat a "híres Töhötömöket". |
|
||||
|