Discuss The Hunger Games

Item: Die Tribute von Panem - The Hunger Games

Language: de-DE

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: "Die Tribute von Panem bringt ...": Plural, also "bringen"

2 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

I would guess the overview is copied from official sources in german like here https://www.moviepilot.de/movies/die-tribute-von-panem-the-hunger-games so I think it's okay they relate to the film not to the plot, In german : Ich denke es ist so gemeint das der Film uns in die Zukunft bringt und nicht die "Hunger Games" an sich

I don't know why this should be an "official source" but maybe it is copied from there. However: In this stye it is wrong (or at least unclear). If they want to use the (even not) full German title than it has to be marked with quotes (§ 94 des Regelwerkes der deutschen Rechtschreibung, https://de.wikipedia.org/wiki/Anf%C3%BChrungszeichen#Regeln or Duden rule K8 (22. edition)):

„Die Tribute von Panem“ bringt uns in eine ferne Zukunft …

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login