Yes, that was the correct title - and with no "The Vampire Chronicles" subtext either.
A famous example of the Mandela Effect on a par with "if you build it, they will come" and Moonraker's Jaws' girlfriend's disappearing braces. Very odd...
The book its based on is called Interview with the Vampire, I don't ever remember it being any other title and it always had the the Vampire Chronicles subtext too as far as I remember. Shame there was never a sequel with the same cast.
Wait, what?? You mean she doesn't have braces? I'd go to my grave testifying she had braces. Unless you're talking about a Lucas type "Greedo shot first" re-edit. (even so, why?)
Regarding "Interview with [?] Vampire", I have a 1st edition book and it's Interview with THE Vampire. My guess is any confusion might be due to advertisements, posters or movie critics getting the name wrong. Since it was pre-internet, nobody could quickly look it up and set the record straight.
Wait, what?? You mean she doesn't have braces? I'd go to my grave testifying she had braces. Unless you're talking about a Lucas type "Greedo shot first" re-edit. (even so, why?)
Regarding "Interview with [?] Vampire", I have a 1st edition book and it's Interview with THE Vampire. My guess is any confusion might be due to advertisements, posters or movie critics getting the name wrong. Since it was pre-internet, nobody could quickly look it up and set the record straight.
My guess is that "A" is how the theaters released it, and yes, the internet is just now correcting it.
Wait, what?? You mean she doesn't have braces? I'd go to my grave testifying she had braces. Unless you're talking about a Lucas type "Greedo shot first" re-edit. (even so, why?)
Regarding "Interview with [?] Vampire", I have a 1st edition book and it's Interview with THE Vampire. My guess is any confusion might be due to advertisements, posters or movie critics getting the name wrong. Since it was pre-internet, nobody could quickly look it up and set the record straight.
My guess is that "A" is how the theaters released it, and yes, the internet is just now correcting it.
No, it was always 'the'. The problem is in enunciation - 'With the' when spoken quickly and depending on accents can sound like 'With a' some people might say "Wi' the" or "Wi' tha" and you can see where over time the line between the two begin to blur.
Just to add, I also have a VHS from the 90s (one of those big box UK ex-rental ones) and it's a 'the' on there too...
The problem is in enunciation - 'With the' when spoken quickly and depending on accents can sound like 'With a' some people might say "Wi' the" or "Wi' tha" and you can see where over time the line between the two begin to blur.
Solved! Next up, we'll tackle "Sex and the City" vs. "Sex in the City" ;)
Antwort von Midi-chlorian_Count
am 13. Juli 2017 um 15:45
Yes, that was the correct title - and with no "The Vampire Chronicles" subtext either.
A famous example of the Mandela Effect on a par with "if you build it, they will come" and Moonraker's Jaws' girlfriend's disappearing braces. Very odd...
Antwort von NotoriousRio
am 13. Juli 2017 um 16:33
The book its based on is called Interview with the Vampire, I don't ever remember it being any other title and it always had the the Vampire Chronicles subtext too as far as I remember. Shame there was never a sequel with the same cast.
Antwort von David Pro
am 13. Juli 2017 um 18:20
Interestingly enough, in France and Germany, for some reason, both the novel and film were translated as "Interview with a Vampire".
Antwort von PaulSD49
am 28. März 2018 um 15:34
Was it? That's a strange title change. I don't notice much difference between the 2 titles. Might have been a legal thing with the book?
Antwort von bluersun
am 28. März 2018 um 19:48
Always known it as 'the' so maybe I'm from a parallel universe...?
*Edit just checked my library and the book is 'the' as well... Maybe you're from a parallel universe...?
Antwort von rooprect
am 17. April 2018 um 18:19
Wait, what?? You mean she doesn't have braces? I'd go to my grave testifying she had braces. Unless you're talking about a Lucas type "Greedo shot first" re-edit. (even so, why?)
Regarding "Interview with [?] Vampire", I have a 1st edition book and it's Interview with THE Vampire. My guess is any confusion might be due to advertisements, posters or movie critics getting the name wrong. Since it was pre-internet, nobody could quickly look it up and set the record straight.
Antwort von SoapboxQuantez08
am 17. April 2018 um 18:28
My guess is that "A" is how the theaters released it, and yes, the internet is just now correcting it.
Antwort von bluersun
am 17. April 2018 um 19:23
No, it was always 'the'. The problem is in enunciation - 'With the' when spoken quickly and depending on accents can sound like 'With a' some people might say "Wi' the" or "Wi' tha" and you can see where over time the line between the two begin to blur.
Just to add, I also have a VHS from the 90s (one of those big box UK ex-rental ones) and it's a 'the' on there too...
Antwort von rooprect
am 17. April 2018 um 19:48
Solved! Next up, we'll tackle "Sex and the City" vs. "Sex in the City" ;)
Antwort von bluersun
am 17. April 2018 um 20:37
Cheers Rooprect! By the way, as per your avatar... why is the cork on the fork?
Antwort von rooprect
am 17. April 2018 um 21:39
Hahahahah I see we're going to get along famously ;) NOT MOTHER??
Antwort von bluersun
am 18. April 2018 um 03:41
Oklahoma! Oklahoma! Oklahoma!