Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
From the homonymous novel. Rejecting the consumer society, a young man abandons the profession of architect and retires to live in a South Island. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uit de gelijknamige roman. Een jongeman verwerpt de consumptiemaatschappij, geeft het beroep van architect op en gaat met pensioen om op een Zuidereiland te gaan wonen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un amore così fragile, così violento |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La vita del giovane Gepo viene sconvolta dalle vicissitudini degli abitanti dell'isola del Sud in cui ha deciso di trasferirsi per lasciare la frenesia della vita moderna, in cui non si riconosce. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un amor tan frágil y tan violento |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|