Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un petit Examen, and Not So Damned Petit Either, or, The Light Shining Over the Dark |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young boy auditions for a position in a choir academy; he is turned down. He returns home with his mother and father where the father is met with the news that his father has just died, and he must leave immediately for the funeral. Upon his arrival at his parents' home, he finds he is too late for the funeral. Later that evening, over coffee, he tries to reconcile himself with his sense of loss in a brief talk with his mother. This narrative framework serves as the jumping-off point for numerous digressions and reminiscences utilizing both "found" and originally photographed imagery. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jonge jongen doet auditie voor een baan op een kooracademie; hij wordt afgewezen. Hij keert terug naar huis met zijn vader en moeder, waar de vader het nieuws krijgt dat zijn vader net is overleden, en hij moet onmiddellijk vertrekken naar de begrafenis. Bij aankomst bij het huis van zijn ouders merkt hij dat hij te laat is voor de begrafenis. Later die avond probeert hij tijdens een kopje koffie zich in een kort gesprek met zijn moeder te verzoenen met zijn gevoel van verlies. Dit narratieve raamwerk dient als startpunt voor talloze uitweidingen en herinneringen, waarbij gebruik wordt gemaakt van zowel 'gevonden' als oorspronkelijk gefotografeerde beelden. |
|
||||
|