Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the daily life of Rodolfinho, our hero (or anti-hero), who works as a laundry delivery boy, the same problems always unfold: erotic dreams against psychological impotence in real life; passion for the noble art (boxing), however, is a terrible fighter; a self-interested girlfriend; infatuation with neighbors Analice and Analinda in the adjoining yard, but fails to attract the girls' attention. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Como Afogar o Ganso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No dia-a-dia de Rodolfinho, nosso herói (ou anti-herói), que trabalha como entregador de uma lavanderia, se desenrolam sempre os mesmos problemas: sonhos eróticos contra uma impotência psicológica na vida real; paixão pela nobre arte (o boxe), porém, é um péssimo lutador; uma namorada interesseira; paixão pelas vizinhas Analice e Analinda no quintal ao lado, mas não consegue atrair a atenção das moças. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Как задушить гуся |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Юный Родольфиньо работает курьером в китайской прачечной и все дни и ночи напролет мечтает об одном – стать настоящим мачо. Однако на этом пути у него возникает два препятствия: хилое телосложение и крохотное мужское достоинство. Первое ставит крест на его так и не начавшейся карьере боксера, а второе служит причиной постоянных насмешек всех окрестных девушек. Кажется, что ничто не сможет спасти Родольфиньо от репутации вечного неудачника, но однажды он решает прислушаться к постоянным нотациям своего китайского босса и круто меняет свою жизнь. |
|
||||
|