Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dambusters: Building the Bouncing Bomb |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In 1939, visionary aircraft designer Barnes Wallis designed a very special bomb that would bounce across water and destroy German dams. The raid in 1943 was a success and a 1950s feature film carried the the Dambusters story into British legend. The science behind the bouncing bomb is highly complex, and many of Barnes Wallis' vital working calculations have been lost. Now, Cambridge engineer Dr Hugh Hunt, is going to attempt to solve the scientific puzzle of exactly how Wallis did it. Starting from scratch, he will rediscover the brilliance of Wallis's achievement when he tries to hit a dam with a bouncing bomb. It is the first time this has been attempted since the war. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1939 ontwierp de visionaire vliegtuigontwerper Barnes Wallis een heel speciale bom die over het water zou stuiteren en Duitse dammen zou vernietigen. De overval in 1943 was een succes en een speelfilm uit de jaren 1950 bracht het verhaal van de Dambusters in een Britse legende. De wetenschap achter de stuiterende bom is zeer complex en veel van de essentiƫle werkberekeningen van Barnes Wallis zijn verloren gegaan. Nu gaat Cambridge-ingenieur dr. Hugh Hunt proberen de wetenschappelijke puzzel op te lossen van hoe Wallis het precies deed. Hij begint helemaal opnieuw en herontdekt de genialiteit van Wallis' prestatie wanneer hij een dam probeert te raken met een stuiterende bom. Het is de eerste keer sinds de oorlog dat dit wordt geprobeerd. |
|
||||
|