
The Lodger (1967)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lodger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A pleasant, open-faced young man comes to live in a boarding house with three peculiar women. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een aangename, open jongeman komt in een pension wonen met drie eigenaardige vrouwen. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sublokator |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Utrzymana w tonie groteski komedia obyczajowa o perypetiach młodego naukowca padającego ofiarą zaborczej życzliwości kilku kobiet. Ludwik, naukowiec szukający spokojnego miejsca do pracy, wynajmuje pokój w willi zamieszkanej przez same kobiety, z których każda ma jakieś swoje marzenia czy obsesje. Pani Maria, właścicielka willi, zamierza założyć hodowlę szynszyli skrzyżowanych ze szczurami; Małgosia, jej siostrzenica, chce zgładzić ciocię; Kazimiera żąda przekształcenia willi w ośrodek gimnastyki rehabilitacyjnej dla niesprawnych kobiet... Każda stara się wciągnąć Ludwika w realizację swych zamiarów. Staje się to szczególnie dokuczliwe, kiedy łamie on nogę i przykuty zostaje do łóżka. W finale łamie także drugą, co już zupełnie wydaje go na pastwę zaborczych kobiet. |
|
||||
|